Вьетнамские пирожки. Кухня Вьетнама: гармония вкуса

10 лучших блюд Вьетнама

Еда Вьетнама, как известно, вкусная и пряная на вкус, благодаря сочетанию свежих трав и зелени с рисом, лапшой, морепродуктами, свининой или говядиной. Во многих крупных городах Вьетнама множество крупных ресторанов и пятизвездочных отелей могут предложить экстравагантные блюда, но на самом деле самые лучшие вьетнамские деликатесы вы можете попробовать в придорожных закусочных, на уличных рынках или в скромных на вид ресторанах.

Типичный обед вьетнамца включает в себя рис или лапшу, мясо или блюдо из морепродуктов, овощное блюдо, суп и Нуок Чам (ферментированный ) для обмакивания. Вот полезное руководство о том, что едят во Вьетнаме, большинство блюд можно есть почти в любое время суток. Хотя большинство туристов знакомо с Фо и спринг-роллами, разнообразные блюда Вьетнамской кухни доступны только в некоторых регионах, поэтому обязательно попробуйте их в ходе вашего визита.

Суп Фо

По сути самая любимая еда во Вьетнаме для местных и туристов, в состав входит рисовая лапша в ароматном бульоне с мясом и различной зеленью, а также Нуок Чам (рыбный соус) или соус чили. В основном в чашу кладут Тай (ломтики говядины), Бо Виен (фрикадельки из говядины) или Нам (говяжий бок), с ростками сои, лаймом и свежими травами, такими как базилик, мята, кинза и лук. В зависимости от того где вы кушаете Фо в ресторане или придорожной кафешке, вы можете выбрать более экзотические ингредиенты, такие как Ган (говяжьи сухожилия), Сач (тонко нарезанный свиной желудок) или Ве Дон (боковые хрящи). Суп Фо обычно едят на завтрак по цене от 20000 до 50000 донгов.

Бань Ми (Сендвич с мясом)

Бань ми — это уникальный французско-вьетнамский бутерброд, который отлично подходит, когда вам нужно быстро перекусить. Он состоит из поджаренного багета для сандвича, маринованных овощей, паштета, масла, соевого соуса, кинзы, перца, и острого перца, стоимостью примерно от 10000 до 40000 донгов. В большинство Бань Ми продавцы предлагают широкий ассортимент мясных начинок, в том числе Хо Ки (жареная свинина), Чунг Оп Ля (жареное яйцо), Тхит Нуонг (жареная свиная корейка), Ча Ка (жареная рыба с куркумой и укропом), Ча Луа (вареная колбаса), Экса Сю (китайское барбекю из свинины) и Тхит Га (отварная курица).

Бань Сео (Хрустящий блинчик)

Бань Сео похож на блин, сделан из рисовой муки, кокосового молока и куркумы, его могут заполнить: лапшой, курицей, кусочками свинины или говядины, креветками, нарезанным луком, ростками сои и грибами. В ларьках, на местных ранках и ресторанах Бань Сео продают за 15000-30000 донгов, подают его с гарниром из свежего салата или рисовой бумаги. Попробуйте есть Бань Сео как местные жители – оберните его в листья горчицы, листья салата или рисовую бумагу, вместе с Нэм Луй (шашлык из свинины с лемонграссом), а потом смочите его в ореховом соусе.

Гои Суон (Вьетнамские свежие роллы)

Гои Суон состоит из тонкой лапши, кусочков свинины, креветок, базилика и листьев салата, все плотно завернуто в полупрозрачный Бан Транг (рисовая бумага). Из-за его тонкого вкуса Гои Суон обычно едят с соусом из перцев и основы Хойсин с дробленым арахисом. Это популярная закуска, а также является здоровой альтернативой закуски Ча Джио, которая готовится во фритюре (рулет с яйцом, лапшой, свиным фаршем и специями).

Ми Куанг (Вьетнамская лапша с куркумой)

Ми Куанг подают почти во всех ресторанах Вьетнама, но на самом деле это блюдо произошло из Дананга. Его отличает желтая рисовая лапша, она заливается сытным костным бульоном, приправленным , черным перцем, луком-шалот и чесноком, также добавляют кусочки мяса, креветки и вареные перепелиные яйца. Как и в большинство вьетнамских блюд Ми Куанг подается с различными травами, базиликом, арахисом, кинзой, листьями салата, ломтиками цветка банана, кунжутное и рисовое печенье.

Бан Тхит Нуонг (Рисовая лапша со свининой на гриле)

Бан Тхит Нуонг состоит из тонкой рисовой лапши, нарезанного салата, огурца, ростков сои, маринованного дайкона, базилика, измельченного арахиса и мяты, а сверху кладут жареную на гриле свиную лопатку. В отличии от большинства блюд из лапши, Бан Тхит Нуонг – это не суп и его не заливают бульоном, но его можно полить соусом Нуок Чам (рыбный соус) и тогда получается очень ароматное блюдо.

Ком Там (Дробленый рис)

Ком Там, если буквально перевести с вьетнамского — это «раздробленный рис» и традиционно подается с жареным яйцом, нарезанным зеленый луком и различными видами мяса. Хотя это популярное блюдо для завтрака или обеда, его можно заказать в любое время дня, так как он относительно недорогой, на уличных рынках и придорожных закусочных стоит около 20000 донгов за порцию. Варианты начинки могут быть Суон Нуонг (свиная отбивная на гриле), Би (измельченная свиная шкурка) и Ча Чунг (тушеная свинина и пирожок с яйцом). Ком Там также подается с маринованными овощами, ломтиками огурца и с вьетнамским соусом Нуок Чам (рыбный соус).

Бань Куон (Свернутый торт)

Бань Куон напоминает большой свернутый торт и отлично подходит, когда вы очень голодны после долгих экскурсий во Вьетнаме. Бань Куон – это сочетание мясного фарша (курица, креветки или свинина), измельченных древесных грибов, лука, вьетнамской ветчины (Ча Луа), тушеных ростков сои и огурцов, завернутых в пропаренный лист из рисовой муки. Общий вкус Бань Куон удивительно мягкий, несмотря на довольно пресные ингредиенты, для дополнительного вкуса вы можете окунуть его в соус Нуок Чам (рыбный соус). Благодаря своей популярности среди туристов Бань Куон можно с легкостью найти в придорожных кафе и ресторанах.

Ксой Ксео (Сладкий клейкий рис)

Ксой Ксео – это сладко-солёная вьетнамская закуска, как правило, сверху риса посыпают пасту Мунг Беан, сушеный лук-шалот и поливают соевым соусом. Для большей сытости блюда многие рестораны предлагают разнообразные ингредиенты, такие как паштет, курица, Ча Луа (вьетнамская ветчина), маринованная свинина или консервированные яйца. Ксой Ксео также может быть подан на десерт, который состоит из сушеной кокосовой стружки, обжаренных семян кунжута и кристаллизованного сахара.

Ка Кхо То (Карамелизированная рыба в глиняном горшочке)

Ка Кхо То вы должны попробовать, если любите рыбу, состоит из тушеного филе сома в глиняном горшочке. В основном блюдо доступно в городах Южного Вьетнама, особенно в Хошимине. Ка Кхо То готовится путем нарезки целого сома на филе, далее готовят в глиняном горшке в густой карамельной подливке, приготовленной из комбинации соевого соуса, рыбного соуса, сахара, лука-шалота, чеснока и специй. Блюдо всегда подается с белым рисом и свежей зеленью.

Несомненным фаворитом вьетнамской кухни являются рыба и морепродукты, хотя в любом меню вы также встретите блюда из мяса курицы, утки, нежирной свинины и говядины. Во вьетнамской кухне органично объединились кулинарные традиции Азии и привнесенные колонизаторам традиции французской кухни.

Суп Фо

Визиткой вьетнамской кухни считается суп Фо (Pho), вкусный суп с рисовой лапшой, курицей или говядиной и свежими травами и овощами. Суп Фо можно найти практически везде — от уличных лотков до дорогих ресторанов. В больших городах также довольно популярны фаст-фуды Фо (лучший вариант попробовать настоящий Фо). В ресторанах суп Фо часто подают в компании с зеленью, лаймом, чили и соевым соусом — для самостоятельной «доводки вкуса».

Кроме супа Фо во вьетнамской кухне существует множество других вариантов супа с лапшой (noodle soups) — c вермишелью, рисовой или бамбуковой лапшой, мясом, птицей и/или морепродуктами, овощами и зеленью — обязательно пробуйте 🙂

Традиционный вьетнамский суп Фо. Фото (photo credit): Natalie Belikova, Five Steps Photoblog

Спринг-роллы

Традиционные спринг-ролы (Spring rolls) готовят со свининой, рисовой лапшой и овощами. Во вьетнамских меню также часто можно встретить овощные роллы и роллы с морепродуктами. Едят роллы, заворачивая их в лист салата и мокая в ореховый или рыбный соус. Кроме традиционных спринг — роллов (которые обжариваются во фритюре) часто также встречаются фреш-роллы.

Спринг-ролы. Photo credit: lordanand, Flickr

Креп — блины

Еще один шедевр вьетнамской кухни — тоненькие блины с различными начинками (Bánh Xèo). Блины также часто едят, заворачивая в лист салата.

Креп-блины на ночном рынке Хойана. Фото (photo credit): Natalie Belikova, FiveStepsPhotoblog

Вьетнамские сендвичи

Вьетнамские сендвичи (Bánh Mì) — французское наследие во Вьетнаме. Огромные сендвичи сооружаются из хрустящих французских багетов. Начинка может самой разной.

Сендвичи на уличном лотке в Хойан. Photo credit: Dave Le, Flickr

Хот — пот

Блюдо, которые вы готовите себе сами, на горелке, которая ставится прямо на столе. Вам приносят кастрюлю с бульйоном или водой и набор ингредиентов, который, собственно, входит в заказанное блюдо.

Крабовый Хот Пот в Сайгоне. Photo credit: kuuan, Flickr

Местные спешиалс

В каждом из вьетнамских городов есть свои спешиалс (местные блюда, которые можно попробовать только в этом регионе). Путешествуя по Вьетнаму, обязательно заглядывайте на странички спешиалс и пробуйте местные блюда.

Ланч в Сапе. Фото (photo credit): Natalie Belikova, FiveStepsPhotoblog


Местные вкусности, остров Ah Binh, Виньлонг. Фото (photo credit): Natalie Belikova, FiveStepsPhotoblog

Гриль из морепродуктов

Свежайшие морепродукты на гриле, которые предлагаются, в основном, в пляжных регионах Вьетнама - вкусно и очень атмосферно!

Гриль из лобстеров на пляже, Нячанг, Вьетнам. Photo credit: Charlie McRae, Flickr

Кофе, кофе со льдом и французская выпечка

Во Вьетнаме очень вкусный кофе. Вьетнамцы заваривают очень крепкий кофе, используя специальные маленькие стальные чашки-фильтры, которые ставятся сверху на кофейную чашку. Молоко для кофе часто используют сгущеное. В модных кафе кофе подается по европейским стандартам — с молоком или сливками.

Кофе со льдом — напиток в который невозможно не влюбится) Крепкий кофе, сгущеное молоко и большое количество льда — волшебная комбинация. Подается напиток в высоких стаканах.

Обязательно найдите кондитерскую лавку с выпечкой или попробуйте кофе с пирожным в одном из стильных кафе Ханоя или Хошимина.

Крепкий вьетнамский кофе со сгущенным молоком. Photo credit: teamgrayduck, Flickr

Фрукты

Во Вьетнаме огромное количество различных фруктов, как привычных европейскому человеку, так и очень экзотичных. Пробуйте все! 🙂

На рынке в Хойан. Photo credit: Donatella Venturi, Flickr

Super User

Так ли разнообразна кухня Вьетнама и что категорически нельзя есть?

Собираясь во Вьетнам, вы наверняка прочли немало полезной информации и, естественно уделили большое внимание вьетнамской кухне, которая, по мнению многих, дюже экзотическая. Так ли это на самом деле? Здесь я расскажу о том, как по-настоящему питаются вьетнамские семьи, какая еда во Вьетнаме популярна

и действительно ли кухня Вьетнама так разнообразна, как представляется будущим путешественникам.

Начнем с того, что вьетнамцы не мыслят свою еду без риса! Еда во Вьетнаме – это в первую очередь рис, а уже потом все остальное. Без риса немыслим ни вьетнамский завтрак, ни обед, ни ужин. Рис всегда на столе! В кафе дополнительную порцию риса часто приносят бесплатно, потому что рис у них, как у нас хлеб. Ни одно блюдо, за исключением супов, кухня Вьетнама, не представляет без риса.

Рис во Вьетнаме готовится исключительно в рисоварках , которые вьетнамцы приобретают, как правило, на долгое время. Одна рисоварка может служить семье на протяжении нескольких лет, эксплуатируясь при этом по три раза в день.

Сортов риса во Вьетнаме много, но каждая семья выбирает, какой сорт риса ей больше по нраву и рис этот закупается огромными, двадцати килограммовыми мешками. Обычная вьетнамская семья, состоящая из четырех-пяти человек, съедать двадцать килограмм риса примерно за месяц-полтора.

Одним из самых вкусных сортов риса, на наш взгляд, является липкий рис. Он действительно липкий, только не расплывающийся, как каша, а твердые зерна риса будто слеплены между собой клеем. В России этот сорт риса, к сожалению, не продается. Говорят, его можно купить в Москве, но мы пока не нашли.

Вьетнамские друзья, у которых мы гостили, открыли нам секрет, что они покупают тайский рис, так как он вкуснее! Проехав весь Вьетнам, мы в этом не сомневаемся, так как сделать что-то просто нормально, вьетнамцы не могут. Вот даже сами вьетнамцы признались, что тайский рис вкуснее. Да, дороже, но предпочитают все-таки его.

К рису вьетнамская кухня предлагает мясо, разнообразные травы, рыбу, бульоны, соусы, омлеты, грибы и так далее. Мясо – курица, свинина, говядина, змея, собака, кошка, крыса, голуби, воробьи, утки, гуси, куропатки (все, что движется!). Да-да, все это едят во Вьетнаме! Однако, зачастую (даже почти всегда), вьетнамские семьи все-таки подают на стол рис со свининой или говядиной, тушеные и свежие травы и овощи, а так же бульон. Просто так, без особого повода, дома не будут готовить змею или крысу. Собак и кошек вьетнамские семьи, в гости к которым заезжали мы, тоже не ели.

Вьетнамский стол выглядит так:

В центр ставятся тарелки с мясом, рыбой и овощами, а так же большая чаша с бульоном, каждому в пиалу кладут рис. В рис можно налить бульона, сверху положить кусочки мяса и овощей, а можно сразу отправлять их в рот, подхватывая палочками из общей тарелки. Пиалы маленького размера, потому что во Вьетнаме считается неприличным много себе накладывать, как будто ты жадный. Так нам объяснил наш вьетнамский друг. Добавки риса можно просить сколько угодно, но вот мясо заканчивается очень быстро, так как его подают немного (видимо потому, что вьетнамцы мало едят).

Вот так выглядит обычный вьетнамский стол. Эти блюда на всю семью, которая состоит из шести человек! На протяжение двух недель после приезда во Вьетнам, я каждый день плакала, что хочу кушать, потому что не могла понять, как вьетнамцы могут так мало есть.

Вьетнамская кухня на улицах городов.

Теперь о том, какая кухня Вьетнама вам будет встречаться во время самостоятельного путешествия, что можно кушать, а от чего стоит отказаться.

Прежде хочу отметить, что еда во Вьетнаме всегда свежая! Ни в одном кафе не будут оставлять еду, приготовленную утром, чтобы продать её в обед или вечером. Из-за жары еда быстро портиться, и кафе, в котором подают несвежую пищу, люди обходят стороной.

Кафе делятся на утренние и вечерние. Первые работают с 5-6 утра до обеда, вторые с 13-14 часов до 20-21 часа. Есть и такие, которые работают до 22-23 часов и даже до часу ночи (это в основном в крупных городах). Еда готовится тут же, ничего, что может испортиться, не храниться! За все наше двухмесячное пребывание во Вьетнаме, мы ни разу не травились едой в кафе! По возможности добавляйте в еду перец, который стоит на столах, он дезинфицирует.

Путешествуя самостоятельно, на автобусе, самолете или мотоцикле, и не имея большого бюджета, чтобы ходить каждый день в ресторан, вы будете питаться в небольших частных кафе, которых во Вьетнаме на каждом шагу. Еда в таких кафе разнообразием не отличается. Есть, конечно, оригиналы, у которых суп не такой, как у всех, улитки к рису и необычные по вкусу овощи, но таких кафе немного.

В основном вы будете видеть вывески с надписями COM (рис) или PHO (суп). Бывает, что в одном кафе подают и суп и рис, тогда можно наесться до отвала! И первое, и второе, и ещё дадут чай!

COM (Рис)

Рис подается, как правило, с куском мяса (в основном свинина или курица), в некоторых местах сверху ещё кладут жареное яйцо (или вареное коричневого цвета, готовится по особой вьетнамской технологии), и обязательно к рису подают небольшую пиалу с бульоном. Мы часто поливали этим бульоном рис, чтобы был не такой сухой. Но бульон дают не везде! Мясо в таких кафе часто бывает жирным, поэтому если ваш организм не переносит жирной, обжаренной в масле пищи, то лучше, прежде чем, заказывать еду, посмотреть, как она готовится. Это не составит трудности, так как кухни располагаются прямо в помещении, где едят посетители.

Так же в некоторых кафе вам могут предложить на выбор к рису различные овощи, и всякие замысловатые вьетнамские кручености. Можете смело экспериментировать!

Очень вкусный жареный рис, по-вьетнамски он называется Com rang, но его редко, где можно встретить. Спрашивайте, возможно, вам повезет.

Почти везде дополнительные порции риса подают бесплатно (или просят доплатить около 5 тысяч донгов).

PHO (Суп)

Суп. Супы это отдельная песня! Я их очень любила во Вьетнаме, другое дело, что они совсем не сытные и после такого супа через полчаса снова хочется кушать, так как в их основе используется рисовая лапша, которая быстро усваивается организмом.

Супы, в основном, на курином бульоне с длинной рисовой лапшой. В суп кладут тонко нарезанные кусочки курицы, говядины или свинины. Вас обязательно спросят, что вы хотите! Не теряйтесь, везде, где подают суп, написано Bo – говядина, Ga – курица, или Lon – свинина. Просто показываете пальцем, и вам через 5 минут приносят желаемое блюдо.

К супу везде подают зелень либо проростки фасоли. Обратите внимание, что некоторые вьетнамцы мешают зелень прямо в суп и едят такой вот своеобразный винегрет. Я больше любила жевать зелень отдельно от супа, мне казалось, что зелень в супе перебивает вкус основного блюда.

Супы едят следующим образом: в правую руку вы берете палочки, в левую – ложку. Палочками выуживаете лапшу, укладываете её на ложку и отправляете себе в рот. Ложкой же, которая у вас в левой руке, вы хлебаете бульон, а палочками в правой руке ловите в супе кусочки мяса. Понимаю, не очень удобно, но после нескольких тренировок вам даже понравится такая техника поедания супа! Иначе никак. Лапша-то длиннющая, и съесть её, используя только ложку, невозможно, будет соскальзывать.

Цены на еду во Вьетнаме.

PHO (суп) в уличных кафе не может стоить дороже 50 000 донгов. Это уже считается очень дорого. Как правило, цена за тарелку супа составляет 20 000 – 30 000 донгов. Но не более. Дороже стоит только на трассах, где останавливаются дальнобойщики, либо в центре большого города. Хотя и в Ханое, и в Сайгоне Pho мы всегда ели не дороже 25 000 донгов.

COM (рис) будет стоить примерно так же. Кстати, не удивляйтесь, но супы часто дороже. Почему, мы так и не поняли. Цена на тарелку риса с мясом и яйцом будет примерно 25 000 – 35 000 донгов.

Дороже еда в уличных кафе стоить просто не может! Иногда при входе в кафе нужно оглядеться, цены уже могут быть написаны на стенах, либо в меню на столах.

Что касается цен на фрукты и овощи, то они так же невысоки. Дорогие апельсины и яблоки. Но если вы пойдете на вьетнамский рынок, купить экзотические фрукты вы можете по ценам от 10 000 до 30 000 донгов. Есть фрукты, например, личи, за которые просят и по 70 000. Не удивляйтесь, вьетнамцы платят столько же. В основном же, фрукты стоят не дороже еды в кафе (цена за 1 кг).

В некоторых крупных городах есть огромный супермаркет BIG C. Там можно купить еду по фиксированным ценам, ни с кем не торгуясь.

http://www.bigc.vn На этом сайте вы можете посмотреть, в каких городах Вьетнама есть BIG C и какой ассортимент там представлен. В BIG C можно купить уже готовую еду. Мы любили ходить в этот магазин в Ханое, брали готовой еды, бутылочку виски, и устраивали пик-ник возле Озера Возвращенного Меча в центре Ханоя.

Алкоголь во Вьетнаме.

Алкоголь во Вьетнаме такой же, как и у нас. Можно нарваться на подделку, купив выпивку даже в нормальном магазине.

Пиво по вкусовым качествам такое же, как наше. Нормальное пиво Tiger и Heineken. Неплохое пиво Saigon.

Вьетнамский виски Wall Street заслуживает отдельного внимания. Очень хороший алкоголь! И по вкусовым качествам, и голова на утро не болит. Пол литровая бутылка стоит около 100 000 донгов, что сравнительно не дорого. Однако, как-то раз, купив его в большом магазине, на утро мы оба проснулись с жуткой головной болью. Это к тому, о чем я писала выше. Нарваться можно везде. Лучше покупать Wall Street в BIG C.

Не берите какие-то непонятные бутылки в уличных лавках!
Есть 30-ти градусный местный алкоголь, который пьют вьетнамские алкоголики и наши туристы. По-нашему называется Зум-Зум (на знаю, почему его так назвали). Ниже есть фото половинки этикетки. Муж с хохлами пил его в Дананге, говорит, вполне нормально, но Вьетнамцев передёргивает при одном виде. Стоит он 30 000 донгов за бутылку объемом 0.5 л. (сами посудите какой алкоголь может стоить 1,5 доллара?).

Традиционные напитки Вьетнама.

Cha da . Восхитительный вьетнамский чай со льдом под названием Cha da, произносить примерно так: «Чаада», подают почти в каждом кафе бесплатно. Где-то за него возьмут пару тысяч донгов, где-то пять тысяч, но чаада, есть везде. Где-то надо просить, чтобы принесли, где-то уже стоит на столах в кувшинчиках. Это вьетнамский зеленый чай – очень освежает и утоляет жажду. Вкус очень легкий, со слабым оттенком зеленого чая.

Будет очень вкусно, если в чаада выдавить лайм. Кстати, лайм во Вьетнаме очень популярен и есть на столах почти во всех кафе! Если лайма где-то нет, то это, скорее, исключение, причем печальное. Лайм вьетнамцы добавляют в суп, поливают им рис, и так же выдавливают в чаада.

Тростниковый сок . Очень вкусный сладкий напиток! Мы всегда, когда была возможность, останавливались, чтобы выпить по стаканчику. Стоимость одного стакана тростникового сока от 5000 до 15 000 тысяч донгов, в зависимости от места расположения. На трассе тростниковый сок будет стоить не больше 10 000 донгов.

Как-то встретили в Ханое человека, который заплатил за стакан тростникового сока 40 000 донгов! Это немыслимо! Его обманули, назвав цену в три раза выше, чем она есть на самом деле. В том же месте, мы пили этот сок за 12 000 донгов. Будьте внимательны.


Лед. Про лед в Юго-Восточной Азии ходят легенды. И что хранят его в земле, и режут на асфальте и т.д. Как думаете, это правда возможно в 21 веке?!

Ответ ДА! Это так и есть до сих пор! Мы сами были удивлены, ведь думали, что это всего лишь сказки, однако, когда мы увидели, КАК добавляют лед в напитки, наши фантазии о цивилизованности вьетнамцев, развеялись.

Постарайтесь не брать напитков со льдом! Лед для кафе покупают брикетами и пилят его на земле (в Камбодже так же).

Однажды мы хотели выпить чаю со льдом, но когда увидели, каким образом нам этот чай хотят приготовить, быстро смотали удочки.

Дело было так. Подъезжаем мы к кафе и просим сделать нам чай со льдом. Бабка, работающая в кафе, подошла к какой-то стоящей на улице ванне, накрытой сверху бетонной плитой (может не бетонной, но очень похоже), отодвинула эту плиту. Там лежал лед! Он был засыпан песком и какими-то зернами. Она начала стряхивать это все ладошкой, потом взяла брикет, окунула его в ведро с водой (типа, смыла песок), положила на стол, взяла в руки напильник и хотела было резать этот кусок льда. Тут мы поняли, в чем дело, и ретировались.

Так же делают и кофе со льдом. Некоторые колют лед в специальных мешочках, но часто кусок льда просто берут в руку и колют тупой стороной ножа. Потом со стола собирают получившиеся осколки льда руками и засыпают вам в чашку.

Я надеюсь, вы не думаете, что при этом кто-то одевает перчатки?

Где можно есть?

Кушать во Вьетнаме можно далеко не во всех местах. Итак, несколько правил, которые помогут вам избежать неприятностей в местах общепита:

  1. Всегда, прежде чем сесть за стол, спрашивайте, сколько стоит еда! Если вам отказываются называть цену, или говорят что-то невнятное, или говорят, мол, садись, потом разберемся, ни в коем случае не ешьте в таком кафе! Уходите сразу, и не реагируйте на дальнейшие уговоры! Можете поиметь много неприятностей!!!

Спросить, сколько стоит, по-вьетнамски будет «Бао нью тын?». Эту фразу понимают везде, так что если вам отказываются отвечать или делают вид, что не понимают, разворачивайтесь и уходите из такого заведения. Потому что в итоге могут предъявить счет в десять раз больше, мотивируя тем, что вы не узнали сразу стоимость еды, а как раз сегодня она стоит целых 100 баксов.

  1. Останавливайтесь там, где сидят люди. Если в кафе много людей, значит, заведение проверенное, пользуется популярностью у местного населения, потому что там вкусно и недорого. Обращайте так же внимание на транспорт, стоящий возле кафе. Если там стоят мопеды, можете смело заходить. Это значит, что еда там недорогая и местные жители предпочитают именно это кафе. Если же стоят в основном автомобили, то, как нам объяснял местный житель, еда будет стоить дорого, так как это уже что-то типа ресторана.
  1. Обращайте внимание на общую обстановку. Чисто, светло и на столах стоят салфетки и блюдца с лаймом? Сидят местные жители, а хозяин кафе старается вам объяснить, что сколько стоит? Тогда добро пожаловать! Но это правило не всегда работает в уличных кафе в мегаполисах. Оно больше подходит для кафе, расположенных в маленьких городках или на трассах. В больших городах, типа Сайгона или Ханоя, уличные кафе могут производить впечатление не очень приятное, однако там будет ну очень вкусно и за приемлемую цену.
  1. Если в кафе никого нет, вам называют какую-то непомерную цену и при этом вы ещё и имеете возможность посмотреть, как готовится еда, лучше воздержаться от такой трапезы. Скорее всего, будет невкусно, дорого, и еда может быть не совсем свежей (хотя такое понятие как «несвежая еда», во Вьетнаме, в принципе нет).

Как люди, проехавшие весь Вьетнам на мотоцикле, и повидавшие много «вьетнамских чудес», мы дадим вам наш добрый совет – никогда, никогда не ешьте собаку или кошку!

Во-первых, чисто с этической точки зрения это, на наш взгляд, противно даже представить.

Во-вторых, посмотрите, каких собак они едят!

(бедные собачки, жалко).

Эти собаки были отловлены на улицах вьетнамских городов и деревень, а теперь их везут на бойню. У них могут быть разные болезни, в том числе болезни крови, которые не убиваются при тепловой обработке. Оно вам надо?

Не сомневаюсь, что и с кошками такая же ситуация. Мы не видели в северной части Вьетнама бездомных кошек и собак. Как вы думаете, почему?

На юге Вьетнама – от Фукуока, Сайгона до Дананга, собак и кошек не принято употреблять в еду, но на севере Вьетнама, от Дананга до Сапы, в еду идут и собаки, и кошки, и крысы. На юге считается дурным тоном есть собаку. На севере же можно кушать все!

Такую еду вы, конечно, не найдете в обычных уличных кафе, а только в ресторанах.

Когда вы проедите весь Вьетнам, у вас, конечно, появятся свои любимые блюда. Возможно, вы даже подумаете, что здесь написана полная чушь и поделитесь своими открытиями в области вьетнамской кухни. Если так, то буду только рада дополнениям и поправкам!

Последнее. Всегда носите с собой дезинфицирующий лосьон для рук и протирайте им палочки! Иногда палочки падают на пол, работники кафе их поднимают и ставят обратно в общую корзинку на стол…. Бывает. Сама видела.

Ох уж эта Вьетнамская кухня! Приятного аппетита, так сказать!


Смотрите также

December 16th, 2014

Как и все кухни Востока, вьетнамская гастрономия - сбалансирована и питательна. Многие её традиции заимствованы у Китая и Индии, но не лишены своей самобытности. Самым почитаемым продуктом считается рис. Злак употребляют в варёном виде, в виде лапши, десертов. Особое внимание уделено зелени. Здесь её используют в приготовлении большинства блюд.

Вьетнамцы очень любят супы. Самый знаменитый традиционный суп имеет очень простое название - Фо. Самым нестандартным лакомством можно назвать , у которого уже сформировалось оперение, клюв и хрящи. Перед подачей деликатес просто варят.

А мы давайте посмотрим на что нибудь менее экзотичное …

Протяженность границ и береговой линии привели к исторической открытости Вьетнама иностранному влиянию. Кажется, что практически каждый аспект вьетнамской культуры в той или иной мере впитал в себя элементы иноземного воздействия. И вьетнамская кухня – не исключение. Она представляет собой оригинальное смешение китайской, французской, кхмерской и тайской традиций, при этом оставаясь совершенно уникальной и самобытной.

Более тысячи лет длился период Северной зависимости – вассальных отношений Вьетнама от Китая (111 г до н.э. – 938 г н.э.). И, конечно, влияние китайской культуры
Вьетнамцы разделяют китайскую концепцию «пяти вкусов»: в еде должен быть обеспечен баланс соленого, сладкого, кислого, горького и острого. Как и в китайской кухне, одну из центральных ролей во вьетнамской кулинарии играют овощи и зелень. Однако вьетнамцы предпочитают употреблять большее их количество в свежем виде. При обжаривании вьетнамцы используют меньше масла, чем китайцы. Основной принцип и цель вьетнамских кулинаров – легкость и свежесть. Буддизм, пришедший отчасти также из Китая, привнес во вьетнамскую культуру вегетарианскую пищу.

Вслед за Китаем в 10 веке во Вьетнам пришли монгольские пастухи, которые научили вьетнамцев есть говядину.

Более южные нации также внесли свою лепту в мозаику вьетнамской культуры. Индианизированная Камбоджа основательно расширила спектр вьетнамской кухни: благодаря ей довольно распространенными во Вьетнаме стали индийские специи и приправы. Вьетнамцы приняли их, однако приспособили под свой вкус, используя главным образом для придания блюду аромата, а не огненности вкусу. От Таиланда и Лаоса Вьетнам позаимствовал целый букет ароматических трав, таких как лимонник, мята, базилик, чили.

Французы, придя во Вьетнам в 19 веке, привнесли свою философию еды, важной частью которой было внимание и уважение к высокому качеству ингредиентов и правильности их использования. Кроме того, они также обогатили вьетнамскую кухню как в плане техники (именно от французов вьетнамцы научили готовить соте), так и в плане содержания: аспарагус, авокадо, кукуруза, томаты и вино появились во Вьетнаме именно благодаря французам.

Они же привнесли хлеб (багеты), пиво, кофе с молоком и мороженое. Сейчас практически на любой улице вы увидите или пожилых старушек или мальчишек с корзинами, полными багетами. А «бутерброды», сделанные из надрезанного багета, нафаршированного паштетом, листьями салата и т.д. с соусом чили или традиционным вьетнамским рыбным соусом, популярны по всей стране и продаются в любое время суток.

Вьетнамская кухня впитала влияние многих культур и, видимо, продолжает это делать. Однако при этом она остается уникальной. Вьетнамцы любят сравнивать свою страну с домом, в каждой из четырех стен которого широко распахнуто окно. Ветры могут задувать со всех четырех сторон и даже перемещать мебель, стоящую в доме. Но любой ветер, залетев, потом всегда уносится прочь, оставляя за собой все те же стулья и стол. Вьетнамцы любят смешивать простые компоненты, получая новые, необычные сочетания.

Основой основ вьетнамской кухни является рис. на вьетнамскую огромно. В том, что касается еды, у Китая Вьетнам научился использовать палочки, обжаривать (пассировать) овощи и мясо, есть лапшу и тофу (соевый творог).

Вьетнамское слово «cơm» имеет два значения: «вареный рис» и «еда». Вьетнамская трапеза – это всегда рис и еще что-то. Рис для Вьетнама – это не просто пища. Это история, культура, культ, самосознание нации. Множество легенд и мифов связано с этим растением. Во Вьетнаме десятки и десятки видов риса, начиная от обычного (привычного для нас) и заканчивая клейким или совсем уж экзотическим черным или красным рисом.

Выбор рыбы и морепродуктов во Вьетнаме также огромен: креветки разных размеров и раскрасок, каракатицы, осьминоги и т.д. и т.п. Однако вьетнамцы с удовольствием едят и мясо: говядину, свинину, птиц (кур, уток…). Во Вьетнаме практически нет баранины, а козлятину продают в специальных ресторанах с определенным специфическим набором трав.

Существуют во Вьетнаме и рестораны, где подают мясо экзотических животных – черепах, лесных (диких) оленей, косули, лесного кабана и пр. Однако для самих вьетнамцев это скорее экзотика, а не ежедневная еда. Змеиные рестораны, где вам предложат самим выбрать змею и у вас на глазах разыграют целый спектакль с ее приготовлением (из одной змеи — до 10 блюд, всего понемножку: змея жареная, отваренная и т.д.), расположены в отдельных кварталах. Удовольствие не самое дешевое, но интересно, экзотично и, в общем, вкусно.

Стоит отметить, что кухня Вьетнама вслед за климатическими и культурными различиями трех частей страны – Севера, Центра и Юга, имеет свои региональные отличия. Например, именно на Севере, где зародилась вьетнамская цивилизация, появились самые популярные блюда (такие как суп «фо»), и северная кухня считается более традиционной и более строго придерживающейся оригинальной рецептуры блюд вьетнамской кухни. Кухня Южного Вьетнама испытывала на себе значительное влияние переселенцев из Китая и поэтому на Юге предпочтают придавать блюдам более сладкий вкус, причем эта кухня более экзотическая и насыщена самыми разными приправами из блюд тайской и кхмерской кухни. В центре Вьетнама готовят самые необычные и отличающиеся от кухни остального Вьетнама блюда, используя свои особенные приправы и предлагая множество разнообразных закусок к основному блюду.

Вьетнамские супы – характерное блюдо национальной кухни, разные виды супа едят в разное время суток. Например, phở (чит. «фо») – утром или ближе к ночи, bún chả (чит. бун тя) – в обед, другие супы – чаще вечером.

Одними из самых распространненых супов считаются крабовый суп с аспарагусом и крабовый с маисом. А рыбный суп с ананасом, который, как и другие супы, подают в конце трапезы, имеет необыкновенное свойство способствовать пищеварению после обильного приема пищи как результата почти неминуемого во Вьетнаме желания попробовать все местные вкусности.

Во вьетнамской кухне используется большое количество специй и приправ. Основными являются лимонная трава, базилик, имбирь, лайм, кинза, кориандр, мята, перец, укроп, лимнофила, хаутуния и др.

Одним из характерных черт вьетнамской кухни является рыбный соус nước mắm (чит. «ныок мам») со своим специфическим, сперва кажущимся резким, неприятным запахом. Однако только стоит попробовать блюда с рыбным соусом, как он раскроет свой так хорошо подходящий к национальным блюдам вкус. Рыбный соус, который используется и в тайской кухне и готовится там из анчоусов, во Вьетнаме готовят из креветок. Он заменяет соль, как, например, соевый соус в Японии. Крупнейшие производства рыбного соуса находятся в Муине и на о. Фукуок, причем темно-красный рыбный соус с острова Фукуок известен высоким содержанием протеина. Помимо рыбного во Вьетнаме готовят соус из креветок (mắm tôm – чит. «мам том»), но из-за резкого запаха не все иностранцы осмеливаются его попробовать.

Вьетнамцы любят использовать грибы, которые добавляют и в супы, и во вторые блюда.

В турах во Вьетнам обычно предлагают только завтраки, поскольку разнообразное и дешевое питание можно легко и удобно найти при любых экскурсионных маршрутах.

В гостиницах на завтрак Вам предложат на выбор, по Вашему желанию, европейский завтрак (кофе, омлет, тосты и т. д.) или традиционный вьетнамский. Обычно на завтрак вьетнамцы едят горячие блюда: суп фо (phở), клейкий рис (с кукурузой или арахисом) (xôi ngô, xôi lạc), паровые блинчики из рисовой муки (с начинкой из жареного лука и свиного фарша) (bánh cuốn), каша из рисовой муки (с мясом или рыбой и т.д.) (cháo thịt, cháo cá …).
С утра до позднего вечера вкусную и недорогую еду можно заказать как в ресторанах и кафе европейского типа, так и во вьетнамских специализированных ресторанах (например, где готовят только суп «фо», либо только морепродукты, либо только рыбу и др.), или купить на улице. Однако стоит помнить, что несмотря на то, что во многих пунктах общественного питания, рассчитанных на иностранцев, Вас обслужат в любое время дня, самые вкусные и свежие блюда будут готовы к «времени завтрака» — с 7 до 8 утра, к «обеденному» времени – с 12.30 до 13.30, после чего большинство вьетнамцев отдыхает до 15 часов, а ужин будет готов с 19 до 21 часа.

Покупать продукты на улице вполне безопасно и удобно, поскольку вьетнамцы следят за чистотой и заботятся о свежести продуктов в условиях тропического климата. Тем не менее, не следует забывать об элементарных правилах гигиены (мыть руки перед едой, не покупать еду в сомнительных местах и проч). Обычно на улице покупают бутерброды-багеты, которые готовят из небольших французских булок с добавлением овощей, колбасы, яйца или других ингридиентов по желанию покупателя.

На улицах продают самые свежие и дешевые фрукты (ананасы, бананы и др.), причем торг является неотъемлемой частью покупки.
Особого внимания заслуживает культовый обрядовый «королевский» обед в городе Хюе специально для туристов, во время которого полностью, как в блюдах, в ритуальных церемониях, в одежде, так и в духе проведения церемонии, вы погружаетесь в прошлую эпоху, в окружении свиты наслаждаетесь изысканными блюдами древней вьетнамской кухни под аккомпанемент чарующих звуков народной песни.

Если Вы не умеете есть палочками, во Вьетнаме вместе с другими приборами всегда подают вилку. Если же Вы хотите попробовать есть с помощью палочек, не следует втыкать их вертикально в пиалу риса либо другую еду, этот жест имеет траурную окраску. Также палочками обычно не разделяют большие куски на маленькие – для этого есть ложка или нож. Палочки держат руками обычно дальше от концов, которыми берут пищу, и нужно стараться, чтобы только еда, а не палочки, касались рта.

Рис обычно подают в одной большой пиале, и каждый накладывает рис большой ложкой в свою маленькую пиалу. Вьетнамские блюда из мяса, рыбы, птицы на китайский манер расставляют в больших тарелках, и каждый также накладывает себе сам. Нельзя есть сразу с большой тарелки: сначала нужно положить кусочки в свою пиалу, и только затем отправлять их в рот. Суп подается в конце еды, его обычно наливают из большой пиалы в свою маленькую, из которой ели рис. Допустимо пить суп через край пиалы после того, как палочками выловлены из бульона кусочки мяса и лапша.

По вьетнамским обычаям, старшие либо хозяева предлагают и подкладывают блюда младшим или приглашенным, поэтому если Вы приглашены, Ваш хозяин сам будет накладывать еду в Вашу пиалу.

Основные блюда и особенности кухни Вьетнама

Кухня Вьетнама – это микс традиций множества стран мира, поэтому она отличается редким разнообразием национальных блюд. Туристов привлекают и низкие цены на обеды и ужины в ресторанах. Это объясняется относительно небольшой себестоимостью продуктов. Здесь просто рай для настоящих гурманов – местные жители используют в пищу и отлично готовят всевозможные виды мяса, включая не только привычные русским туристам курицу, свинину, говядину, но и части тушек крыс, змей, черепах, страуса, крокодила. Удивляет и разнообразие морепродуктов – различные моллюски готовятся десятками способов с применением приправ и соусов.

Многие национальные блюда стран Азии отличаются сильной остротой, туристам во Вьетнаме этого бояться не стоит – пища здесь умеренно приправлена специями. Рис в местной кухне – это основа рациона жителей, самый популярный гарнир, который также используется во время приёма пищи вместо хлеба. Разнообразие сортов риса удивляет русских туристов – тут вы найдёте рассыпчатые бурые, клейкие белые, красные и даже чёрные зёрна.

Из риса также готовят лапшу, которая здесь намного популярнее, чем яичная. Её используют как гарнир к блюдам из рыбы, мяса, курицы, а также добавляют в известный суп Фо.

Местные почти не включают в свой рацион молочные продукты, купить молоко можно только в крупных супермаркетах. Вместо них используется тофу – соевый белок, по виду похожий на брынзу, который добавляют в пищу.


Набор овощей и зелени местная кухня использует тот же, что и русская. Это помидоры, картофель, фасоль, огурцы, перец, лук, кинза и другие распространённые овощи. Однако есть и специфические ингредиенты, придающие блюдам кухни Вьетнама особые ароматы – лемонграсс, мята, корень имбиря. Для заправки салатов часто используют рыбный соус, приготовленный по особому рецепту, Ныок Чам.

Самые популярные блюда национальной кухни

  • Суп Фо. Во Вьетнаме его готовят повсюду и поглощают в огромных количествах на завтрак, обед и ужин. Это довольно простой суп местной кухни с добавлением рисовой лапши на основе мясного бульона, в который также запускают кусочки свинины или курицы. Подаётся с перцем чили и большим количеством зелени, а также с тарелкой пророщенных соевых бобов. Вкус блюда больше приближен к европейскому, чем любимый русскими туристами суп Том Ям. Его одинаково хорошо готовят и на ночных рынках, и в дорогих фешенебельных ресторанах.
  • Овощной суп с говядиной. Это разновидность супа Фо, только с добавлением большего количества овощей и приправ. Вкус имеет насыщенный и яркий.
  • Спринг роллы. Альтернатива русским пирожкам. Хрустящие, обжаренные в масле блинчики из рисовой бумаги с различными начинками. Чаще всего внутрь кладут капусту, мясо, морепродукты, но встречаются и десертные варианты наполнения этих рулетиков. Разновидностью спринг роллов считаются блинчики Нэм, которые отличаются большим размером, подаются со стеклянной лапшой и не всегда обжариваются.
  • Лау. Наваристый и ароматный суп, который снимается с огня в момент кипения и сразу подаётся на стол обжигающе-горячим. Готовится из морепродуктов, курицы или мяса. В полученный бульон добавляются ароматные ингредиенты – грибы шиитаке и лемонграсс, заправляют лапшой.
  • Морепродукты. Морской промысел во Вьетнаме очень развит, ведь страна буквально вытянута вдоль побережья. Цены на дары моря приятно удивляют – они даже ниже, чем в Таиланде. Здесь не только вылавливают моллюсков и рыбу в огромных количествах, но и умеют их готовить. Самые лучшие рынки со свежайшими морепродуктами расположены в Нячанге, где на городском пляже можно насладиться первосортными деликатесами за очень небольшие деньги. Русским туристам особенно по вкусу блюда из гребешков, лобстеры, креветки и мидии.
  • Бань Куонь. Ещё один вид пирожков со специфической начинкой из риса, рыбы и бобов, приправленных кокосовой стружкой. Также они могут быть и со сладкой начинкой. Заворачивают содержимое в банановый лист, а затем обжаривают.
  • Нем Нуонг. Свиные колбаски небольшого размера, которые подаются с соусом, обжаренной рисовой бумагой и большим количеством зелени. Все это нужно свернуть в плотную трубочку, а затем отламывать по кусочку, макая в соус. Удобно есть это блюдо, когда достаточно времени и вы никуда не спешите, тогда процесс превращается в целую церемонию и доставляет массу удовольствия.
  • Бань Ком. Десерт местной кухни. Готовится из клейкого риса с добавлением сахара и стружки кокоса. Комочек сладости заворачивают в банановый лист и подают.

Отдельно стоит отметить и местную выпечку, пирожные, торты. Они представлены в большом ассортименте и отличаются высочайшим качеством исполнения, поэтому Вьетнам – рай для сладкоежек. Эта необычная для стран Азии особенность объясняется тем, что местная кухня долгое время формировалась под влиянием французских традиций.

Фрукты

Экзотических много, они отличаются степень сладости и сочности, поэтому каждый турист найдёт здесь плод по вкусу.

  • Дуриан. Огромных размеров плод, разделяемый на маленькие дольки. Мякоть дуриана по консистенции рыхлая, мягкая, жёлтого цвета. Самая яркая особенность продукта – его ужасный запах. Он настолько сильный, что с фруктом запрещено появляться в общественных местах. Вкус на любителя – приторность сменяется неприятным привкусом чеснока.
  • Джек Фрут. Сладкий и пресноватый фрукт с ароматом и привкусом банана.
  • Личи. Маленькие ягодки в колючей кожуре. На вкус напоминает очень сладкую сочную сливу, белого цвета с косточкой посередине.
  • Мангостин. Плод под плотной кожурой напоминает по виду чеснок, вкус изумительный – сладкий, сочный, текстура мякоти буквально тает во рту.
  • Манго. Вкуснейшая сочная мякоть ярко-оранжевого цвета никого не оставляет равнодушным. Шкурка мягкая, легко счищается, в центре крупная плоская косточка.

Есть и другие фрукты, привычные русским отдыхающим – ананасы, гранаты, бананы, арбузы.