Чем так привлекательна профессия повар? Поварская табель о рангах: кто есть кто на кухне ресторана.

, среднетехнических учебных заведениях и профессиональных технических училищах .

Разновидности профессии

  • Шеф-повар (executive chef или head chef)
Составляет заявки на необходимые продовольственные товары, полуфабрикаты и сырьё, обеспечивает их своевременное получение со склада, контролирует сроки, ассортимент, количество и качество их поступления и реализации. Обеспечивает на основе изучения спроса потребителей разнообразие ассортимента блюд и кулинарных изделий, составляет меню . Осуществляет постоянный контроль над технологией приготовления пищи, нормами закладки сырья и соблюдением работниками санитарных требований и правил личной гигиены . Осуществляет расстановку поваров и других работников производства. Составляет график выхода поваров на работу. Проводит бракераж готовой пищи. Организует учёт, составление и своевременное представление отчётности о производственной деятельности, внедрение передовых приемов и методов труда.
  • Повар-кондитер
Специализируется на кондитерских изделиях .
  • Повар-технолог
Организует процесс приготовления продуктов. Определяет качество сырья, рассчитывает его количество для получения порций готовых продуктов, калорийность суточного рациона, составляет меню и прейскуранты . Распределяет обязанности в бригаде поваров. Контролирует процесс приготовления кулинарной продукции, разрабатывает рецепты новых фирменных блюд и составляет на них технологические карты . Оформляет необходимую документацию, инструктирует поваров. Ведет полный учёт материальных ценностей, оборудования, сырья, готовой продукции.
  • Повар-кулинар
Кулинар производит расчет сырья и выхода готовой продукции, составляет меню, заявки на продукты и полуфабрикаты, осуществляет приготовление блюд, выполняет процеживание, замешивание, измельчение, формовку, фарширование, начинку изделий, регулирует температурный режим, определяет готовность блюд, изделий по контрольно-измерительным приборам, а также по внешнему виду, запаху, цвету, вкусу, производит художественное оформление блюд и кондитерских изделий, производит порцирование блюд.

Зарубежная терминология

Европейская кухня чаще использует собственную систему именования участников процесса. Система именования берёт начало от «бригадной системы» (brigade de cuisine) авторства Дж. Огюста Эскофье .

  • Executive chef (начальник производства)
В его ответственности лежит абсолютно всё, касающееся работы кухни, заведения и т. п., включая составление меню, подбор персонала, экономические вопросы. Эта позиция требует даже не столько навыков приготовления блюд, сколько управленческих навыков. Это как раз тот человек, которого европейцы зовут chef, head chef (но это не «шеф-повар» в русскоязычных странах)
  • Chef de Cuisine (шеф-повар)
Эквивалент российскому термину «шеф-повар», отвечающий за приготовление блюд на отдельно взятом производстве. Для европейской кухни, особенно небольшой, часто CDC и EC - одно и то же лицо. Следует отметить, что CDC, как правило, отвечает только за «свою» кухню, тогда как EC может отвечать, например, сразу за все аспекты кухни в нескольких ресторанах владельца. Иногда можно встретить английское название «Head of the Kitchen».
  • Sous-chef de Cuisine (су́-шеф; помощник шеф-повара)
Помощник и заместитель шеф-повара. Также может отвечать за расписание работ, внутреннюю логистику; способен подменить шеф-повара при необходимости. Также может и помогать остальным поварам. На больших производствах таких должностей может быть несколько.
  • Expediter , Aboyeur (экспедитор, разносчик заказов)
Аналога в российской терминологии нет. Человек, отвечающий за передачу заказов из столового помещения в кухню, между поварами и отделами, а также организующий внутреннюю логистику. Часто он же отвечает за финальное украшение блюд, а иногда эту должность совмещает шеф-повар или его помощник. Французское aboyeur означает «крикун»: человеку приходилось обладать сильным голосом, оглашая заказы в кухонном шуме.
  • Chef de Partie (повар; ше́ф-де-парти́)
Собственно, повар. Отвечает за какое-то выделенное направление кулинарного производства. Если производство крупное, то повара де-парти́ могут иметь помощников и заместителей. Чаще всего шеф-де-парти на каждом виде производства всего один, для большего состава принято именовать «первый повар», «второй повар» и т. д. Различаются по направлениям:
  • Sauté Chef , Saucier (сотэ́шеф, соусье́) - отвечает за соусы , за всё, что подается с соусом, также за тушение и обжарку в соусах. Требует высочайшей подготовки и ответственности.
    • Fish Chef , Poissonier (рыбный повар, пуассоннэ́, пуассонье́) - готовит рыбные блюда, может отвечать за разделку рыбы и за специфические рыбные соусы/подливки. Из-за обилия соусов и приправ, кстати, часто на небольших производствах этой работой занимается также соусье.
    • Roast Chef , Rotisseur (мясной повар, ротиссёр) - готовит мясные блюда, и их соусы. Разделкой мяса не занимается. Часто ротиссье выполняет также работу грильярдье.
    • Grill Chef , Grillardin (гриль-повар, грильярдьен, иногда грилье́) - отвечает за приготовление блюд на гриле, решетке, также на открытом огне.
    • Fry Chef , Friturier (повар-по-обжарке, фритюрье́) - отдельная позиция человека, занимающегося обжаркой компонентов блюд (чаще мясных, поэтому комбинируется с ротиссье). Он же - оператор фритюрных ванн (обычно с помощником).
    • Vegetable Chef , Entremetier (овощной повар, энтреметье́) - в европейской системе кухни занят приготовлением салатов и первых блюд, а также овощных гарниров и овощных украшений. При большой загрузке принято разделять на:
      • Soup Chef, Potager (повар первых блюд, потажэ́);
      • Vegetable dishes cook, Legumier (повар овощных блюд, легюмье́).
    • Pantry Chef , Garde Manger (повар холодных закусок, гардманже́) - отвечает за холодные закуски - и обычно за все блюда, которые готовятся и подаются холодными. При надобности и за салаты.
    • Pastry Chef , Pâtissier (повар выпечки, паттиссье́) - отвечает за выпечку, печеные блюда, иногда за десерты (обычно - работа кондитера). Есть практика, когда отдел выпечки и кондитерская кухня значительно отделены от главной.
  • Второстепенные должности
    • Roundsman, Tournant (сменный повар, повар-турне́) - повар, задача которого - быть в нужный момент ассистентом кому-то из шеф-де-парти.
    • Butcher, Boucher (мясник; буше́) - отвечает за первичную разделку мяса (дичи, птицы) и рыбы, также, при надобности - за последующую разделку на субпродукты.
    • Apprentice, commis (ученик повара; коми́) - так называют повара, вникающего в суть работы отдела кухни, или повара, сменившего отдел.
    • Communard (внутренний повар, «домашний повар») - готовит блюда для самих работников производства, в том числе и для поваров кухни.
    • Dishwasher, escuelerie (мойщик посуды; эскулери́, эскулерье́) - один или несколько людей, моющих посуду во время работы, а также следящих за чистотой и санитарией кухни. Встречается разделение по типам посуды (стекло, приборы, и т. д.).

Система ACF

Американская Федерация Поваров (American Culinary Federation) имеет отдельное разделение на уровни поварского искусства, предлагая программы сертификации.

  • Профессиональный повар (Cooking professional)
    • Certified Culinarian - повар (начальный уровень).
    • Certified Sous Chef - су-шеф. Внутри разделяется по наименованиям профессий. Необходимо знание менеджмента и планирования для двух человек в отделе.
    • Certified Chef de Cuisine - шеф-повар. Необходимо знание менеджмента и планирования для трех человек в отделе.
    • Certified Executive Chef - начальник производства. Необходимо знание менеджмента и планирования для пяти человек в отделе, плюс опыт занимания должности CDC или EC, плюс практический экзамен специальной комиссии.
    • Certified Master Chef - экспертная оценка. Возможно получить только после CEC, сдав восьмидневный практический экзамен на производстве.
  • Персональный повар (Personal cooking professional)
    • Personal Certified Chef - персональный повар. 4 года опыта работы, один из них - персональным поваром, плюс знание менеджмента кухни, логистики и планирования.
    • Personal Certified Executive Chef - начальник собственной кухни. 6 лет работы, два из них - персональным поваром, плюс знание менеджмента кухни, логистики и планирования.
  • Кондитер (Baking and pastry professional)
    • Certified Pastry Culinarian - повар-кондитер. Начальный уровень.
    • Certified Working Pastry Chef - опытный повар-кондитер. Необходимо знание менеджмента и планирования.
    • Certified Executive Pastry Chef - начальник кондитерского производства. Необходимо знание менеджмента и планирования. Опыт работы, экзамен комиссии.
    • Certified Master Pastry Chef - экспертная оценка. Возможно получить только после CEPC, сдав десятидневный практический экзамен на производстве.
  • Администратор (Culinary Administrator)
    • Certified Culinary Administrator - администратор кулинарного производства. Подтверждает профессиональные качества в области менеджмента и планирования. Нужен опыт работы на производстве, управление 10+ работниками в отделе, теоретические экзамены по планированию, менеджменту, логистике, написанию бизнес-планов и аналитике - ну и конечно, все базовые знания кулинария.

Известные повара

  • Джада Де Лаурентис (род.1970) - итальяно-американский повар.
  • Гордон Джеймс Рамзи (род.1966) - британский повар.
  • Джейми Оливер (род.1975) - английский повар.

Лучшие повара мира

Неофициальный клуб лучших поваров мира G9 организован в 2010 году и состоит из 9 человек .

В произведениях искусства

  • «Приехали на конкурс повара » (х/ф, СССР , )
  • «Повар, вор, его жена и её любовник » (х/ф, Великобритания -Франция , )
  • «Тысяча и один рецепт влюблённого кулинара » (х/ф, Грузия-Франция , )
  • «Американская кухня » (х/ф, Франция -США , )
  • «Неотразимая Марта» (Германия, Италия, Австрия, Швейцария, 2001 год)
  • «Повар-вор » (х/ф, Германия - Австрия, , реж. Пепе Данкарт)
  • «Повар (фильм) » (х/ф, Соединенные Штаты Америки , , реж. Грегг Саймон)
  • «Рататуй (мультфильм) » - американский полнометражный анимационный фильм , комедия режиссёра Брэда Бёрда , 2007 г.
  • «Вкус жизни (фильм) » - романтическая 2007 года.
  • «Приключе́ния поварёнка» (англ. The Adventures of Food Boy ; другой вариант названия «Повели́тель еды́» ) -американская комедия режиссёра Дэйна Кэннона, 2008 года.
  • Душевная кухня (фильм) - комедия 2009 года.
  • «Кухня (телесериал) » - комедия 2012 года.
  • «Шеф (фильм) » - франко-испанская комедия 2012 года.
  • «По́вар на колёсах» (англ. Chef ) - комедия 2014 года режиссёра и сценариста Джона Фавро.

Опасности профессии

  • органов дыхания;
  • сердечно-сосудистой системы;
  • органов пищеварения;
  • почек и мочевыводящих путей;
  • опорно-двигательного аппарата;
  • нервной системы;
  • болезни кожи с локализацией на кистях рук;
  • бактерионосительство.

Для работы поваром требуется санитарная книжка .

См. также

Напишите отзыв о статье "Повар"

Примечания

Отрывок, характеризующий Повар

Наташа оставалась одна и с тех пор, как княжна Марья стала заниматься приготовлениями к отъезду, избегала и ее.
Княжна Марья предложила графине отпустить с собой Наташу в Москву, и мать и отец радостно согласились на это предложение, с каждым днем замечая упадок физических сил дочери и полагая для нее полезным и перемену места, и помощь московских врачей.
– Я никуда не поеду, – отвечала Наташа, когда ей сделали это предложение, – только, пожалуйста, оставьте меня, – сказала она и выбежала из комнаты, с трудом удерживая слезы не столько горя, сколько досады и озлобления.
После того как она почувствовала себя покинутой княжной Марьей и одинокой в своем горе, Наташа большую часть времени, одна в своей комнате, сидела с ногами в углу дивана, и, что нибудь разрывая или переминая своими тонкими, напряженными пальцами, упорным, неподвижным взглядом смотрела на то, на чем останавливались глаза. Уединение это изнуряло, мучило ее; но оно было для нее необходимо. Как только кто нибудь входил к ней, она быстро вставала, изменяла положение и выражение взгляда и бралась за книгу или шитье, очевидно с нетерпением ожидая ухода того, кто помешал ей.
Ей все казалось, что она вот вот сейчас поймет, проникнет то, на что с страшным, непосильным ей вопросом устремлен был ее душевный взгляд.
В конце декабря, в черном шерстяном платье, с небрежно связанной пучком косой, худая и бледная, Наташа сидела с ногами в углу дивана, напряженно комкая и распуская концы пояса, и смотрела на угол двери.
Она смотрела туда, куда ушел он, на ту сторону жизни. И та сторона жизни, о которой она прежде никогда не думала, которая прежде ей казалась такою далекою, невероятною, теперь была ей ближе и роднее, понятнее, чем эта сторона жизни, в которой все было или пустота и разрушение, или страдание и оскорбление.
Она смотрела туда, где она знала, что был он; но она не могла его видеть иначе, как таким, каким он был здесь. Она видела его опять таким же, каким он был в Мытищах, у Троицы, в Ярославле.
Она видела его лицо, слышала его голос и повторяла его слова и свои слова, сказанные ему, и иногда придумывала за себя и за него новые слова, которые тогда могли бы быть сказаны.
Вот он лежит на кресле в своей бархатной шубке, облокотив голову на худую, бледную руку. Грудь его страшно низка и плечи подняты. Губы твердо сжаты, глаза блестят, и на бледном лбу вспрыгивает и исчезает морщина. Одна нога его чуть заметно быстро дрожит. Наташа знает, что он борется с мучительной болью. «Что такое эта боль? Зачем боль? Что он чувствует? Как у него болит!» – думает Наташа. Он заметил ее вниманье, поднял глаза и, не улыбаясь, стал говорить.
«Одно ужасно, – сказал он, – это связать себя навеки с страдающим человеком. Это вечное мученье». И он испытующим взглядом – Наташа видела теперь этот взгляд – посмотрел на нее. Наташа, как и всегда, ответила тогда прежде, чем успела подумать о том, что она отвечает; она сказала: «Это не может так продолжаться, этого не будет, вы будете здоровы – совсем».
Она теперь сначала видела его и переживала теперь все то, что она чувствовала тогда. Она вспомнила продолжительный, грустный, строгий взгляд его при этих словах и поняла значение упрека и отчаяния этого продолжительного взгляда.
«Я согласилась, – говорила себе теперь Наташа, – что было бы ужасно, если б он остался всегда страдающим. Я сказала это тогда так только потому, что для него это было бы ужасно, а он понял это иначе. Он подумал, что это для меня ужасно бы было. Он тогда еще хотел жить – боялся смерти. И я так грубо, глупо сказала ему. Я не думала этого. Я думала совсем другое. Если бы я сказала то, что думала, я бы сказала: пускай бы он умирал, все время умирал бы перед моими глазами, я была бы счастлива в сравнении с тем, что я теперь. Теперь… Ничего, никого нет. Знал ли он это? Нет. Не знал и никогда не узнает. И теперь никогда, никогда уже нельзя поправить этого». И опять он говорил ей те же слова, но теперь в воображении своем Наташа отвечала ему иначе. Она останавливала его и говорила: «Ужасно для вас, но не для меня. Вы знайте, что мне без вас нет ничего в жизни, и страдать с вами для меня лучшее счастие». И он брал ее руку и жал ее так, как он жал ее в тот страшный вечер, за четыре дня перед смертью. И в воображении своем она говорила ему еще другие нежные, любовные речи, которые она могла бы сказать тогда, которые она говорила теперь. «Я люблю тебя… тебя… люблю, люблю…» – говорила она, судорожно сжимая руки, стискивая зубы с ожесточенным усилием.
И сладкое горе охватывало ее, и слезы уже выступали в глаза, но вдруг она спрашивала себя: кому она говорит это? Где он и кто он теперь? И опять все застилалось сухим, жестким недоумением, и опять, напряженно сдвинув брови, она вглядывалась туда, где он был. И вот, вот, ей казалось, она проникает тайну… Но в ту минуту, как уж ей открывалось, казалось, непонятное, громкий стук ручки замка двери болезненно поразил ее слух. Быстро и неосторожно, с испуганным, незанятым ею выражением лица, в комнату вошла горничная Дуняша.
– Пожалуйте к папаше, скорее, – сказала Дуняша с особенным и оживленным выражением. – Несчастье, о Петре Ильиче… письмо, – всхлипнув, проговорила она.

Кроме общего чувства отчуждения от всех людей, Наташа в это время испытывала особенное чувство отчуждения от лиц своей семьи. Все свои: отец, мать, Соня, были ей так близки, привычны, так будничны, что все их слова, чувства казались ей оскорблением того мира, в котором она жила последнее время, и она не только была равнодушна, но враждебно смотрела на них. Она слышала слова Дуняши о Петре Ильиче, о несчастии, но не поняла их.
«Какое там у них несчастие, какое может быть несчастие? У них все свое старое, привычное и покойное», – мысленно сказала себе Наташа.
Когда она вошла в залу, отец быстро выходил из комнаты графини. Лицо его было сморщено и мокро от слез. Он, видимо, выбежал из той комнаты, чтобы дать волю давившим его рыданиям. Увидав Наташу, он отчаянно взмахнул руками и разразился болезненно судорожными всхлипываниями, исказившими его круглое, мягкое лицо.
– Пе… Петя… Поди, поди, она… она… зовет… – И он, рыдая, как дитя, быстро семеня ослабевшими ногами, подошел к стулу и упал почти на него, закрыв лицо руками.
Вдруг как электрический ток пробежал по всему существу Наташи. Что то страшно больно ударило ее в сердце. Она почувствовала страшную боль; ей показалось, что что то отрывается в ней и что она умирает. Но вслед за болью она почувствовала мгновенно освобождение от запрета жизни, лежавшего на ней. Увидав отца и услыхав из за двери страшный, грубый крик матери, она мгновенно забыла себя и свое горе. Она подбежала к отцу, но он, бессильно махая рукой, указывал на дверь матери. Княжна Марья, бледная, с дрожащей нижней челюстью, вышла из двери и взяла Наташу за руку, говоря ей что то. Наташа не видела, не слышала ее. Она быстрыми шагами вошла в дверь, остановилась на мгновение, как бы в борьбе с самой собой, и подбежала к матери.
Графиня лежала на кресле, странно неловко вытягиваясь, и билась головой об стену. Соня и девушки держали ее за руки.
– Наташу, Наташу!.. – кричала графиня. – Неправда, неправда… Он лжет… Наташу! – кричала она, отталкивая от себя окружающих. – Подите прочь все, неправда! Убили!.. ха ха ха ха!.. неправда!
Наташа стала коленом на кресло, нагнулась над матерью, обняла ее, с неожиданной силой подняла, повернула к себе ее лицо и прижалась к ней.
– Маменька!.. голубчик!.. Я тут, друг мой. Маменька, – шептала она ей, не замолкая ни на секунду.
Она не выпускала матери, нежно боролась с ней, требовала подушки, воды, расстегивала и разрывала платье на матери.
– Друг мой, голубушка… маменька, душенька, – не переставая шептала она, целуя ее голову, руки, лицо и чувствуя, как неудержимо, ручьями, щекоча ей нос и щеки, текли ее слезы.
Графиня сжала руку дочери, закрыла глаза и затихла на мгновение. Вдруг она с непривычной быстротой поднялась, бессмысленно оглянулась и, увидав Наташу, стала из всех сил сжимать ее голову. Потом она повернула к себе ее морщившееся от боли лицо и долго вглядывалась в него.
– Наташа, ты меня любишь, – сказала она тихим, доверчивым шепотом. – Наташа, ты не обманешь меня? Ты мне скажешь всю правду?
Наташа смотрела на нее налитыми слезами глазами, и в лице ее была только мольба о прощении и любви.
– Друг мой, маменька, – повторяла она, напрягая все силы своей любви на то, чтобы как нибудь снять с нее на себя излишек давившего ее горя.
И опять в бессильной борьбе с действительностью мать, отказываясь верить в то, что она могла жить, когда был убит цветущий жизнью ее любимый мальчик, спасалась от действительности в мире безумия.
Наташа не помнила, как прошел этот день, ночь, следующий день, следующая ночь. Она не спала и не отходила от матери. Любовь Наташи, упорная, терпеливая, не как объяснение, не как утешение, а как призыв к жизни, всякую секунду как будто со всех сторон обнимала графиню. На третью ночь графиня затихла на несколько минут, и Наташа закрыла глаза, облокотив голову на ручку кресла. Кровать скрипнула. Наташа открыла глаза. Графиня сидела на кровати и тихо говорила.
– Как я рада, что ты приехал. Ты устал, хочешь чаю? – Наташа подошла к ней. – Ты похорошел и возмужал, – продолжала графиня, взяв дочь за руку.
– Маменька, что вы говорите!..
– Наташа, его нет, нет больше! – И, обняв дочь, в первый раз графиня начала плакать.

Княжна Марья отложила свой отъезд. Соня, граф старались заменить Наташу, но не могли. Они видели, что она одна могла удерживать мать от безумного отчаяния. Три недели Наташа безвыходно жила при матери, спала на кресле в ее комнате, поила, кормила ее и не переставая говорила с ней, – говорила, потому что один нежный, ласкающий голос ее успокоивал графиню.
Душевная рана матери не могла залечиться. Смерть Пети оторвала половину ее жизни. Через месяц после известия о смерти Пети, заставшего ее свежей и бодрой пятидесятилетней женщиной, она вышла из своей комнаты полумертвой и не принимающею участия в жизни – старухой. Но та же рана, которая наполовину убила графиню, эта новая рана вызвала Наташу к жизни.
Душевная рана, происходящая от разрыва духовного тела, точно так же, как и рана физическая, как ни странно это кажется, после того как глубокая рана зажила и кажется сошедшейся своими краями, рана душевная, как и физическая, заживает только изнутри выпирающею силой жизни.
Так же зажила рана Наташи. Она думала, что жизнь ее кончена. Но вдруг любовь к матери показала ей, что сущность ее жизни – любовь – еще жива в ней. Проснулась любовь, и проснулась жизнь.
Последние дни князя Андрея связали Наташу с княжной Марьей. Новое несчастье еще более сблизило их. Княжна Марья отложила свой отъезд и последние три недели, как за больным ребенком, ухаживала за Наташей. Последние недели, проведенные Наташей в комнате матери, надорвали ее физические силы.
Однажды княжна Марья, в середине дня, заметив, что Наташа дрожит в лихорадочном ознобе, увела ее к себе и уложила на своей постели. Наташа легла, но когда княжна Марья, опустив сторы, хотела выйти, Наташа подозвала ее к себе.
– Мне не хочется спать. Мари, посиди со мной.
– Ты устала – постарайся заснуть.
– Нет, нет. Зачем ты увела меня? Она спросит.
– Ей гораздо лучше. Она нынче так хорошо говорила, – сказала княжна Марья.
Наташа лежала в постели и в полутьме комнаты рассматривала лицо княжны Марьи.
«Похожа она на него? – думала Наташа. – Да, похожа и не похожа. Но она особенная, чужая, совсем новая, неизвестная. И она любит меня. Что у ней на душе? Все доброе. Но как? Как она думает? Как она на меня смотрит? Да, она прекрасная».

Ресторанный обозреватель Buro 24/7 в Санкт-Петербурге Илья Вытяжнов 
рассказывает о сложной иерархии на российской кухне
 и проясняет разницу между поварскими "титулами"

Г астрономическая культура в стране еще толком не сформирована, однако поварских "титулов" мы знаем немало - снобизм запредельный. В реальности большинство из нас понятия не имеют, какой функционал скрывается под тем или иным званием. Более того, я даже знаком с несколькими ресторанными обозревателями, не сведущими в этом вопросе, чего уж говорить о сегодняшнем рядовом гурмане.

Серьезно писать на эту тему пока не получается - хотя бы потому, что нынче состоявшихся поваров днем с огнем не сыщешь, а значит, и сортировать их еще рановато. Наглядный пример: найти достойных прототипов в Санкт-Петербурге для иллюстрации данного материала оказалось невероятно сложной задачей. Напомню, в Северной столице, где я живу и ем, обитает более пяти миллионов человек, которые посещают порядка шести тысяч местных ресторанов, баров и кафе. Но поскольку сегодня из каждого утюга заливисто поют о вновь заступивших на свой пост концепт-шефах, развесить ярлыки все же придется.

Сей опус стоит начать с пояснения, чем же занимаются на кухне те, кого читатель видом не видывал и слыхом не слыхивал - рядовые повара. Это заготовщики и трудяги холодного и горячего цехов. По сути они каторжники гастрономического закулисья. В большинстве своем размер оплаты их труда крайне мал, а вкалывать у плиты приходится от 12 до 18 часов в сутки по шесть дней в неделю, если, конечно, хочется чего-то добиться. Нередко такой ритм приходится держать по нескольку лет кряду. Задача тружеников - четко следовать придуманной "старшим братом" рецептуре снова, снова и снова, отмечая каждую ошибку очередным рубцом от ожога или пореза. Никакого творчества на данном этапе нет и в помине. Именно эта армия готовит для нас ежедневно, именно их стряпню мы и едим.

Заготовщики и трудяги холодного и горячего цехов - по сути, они каторжники гастрономического закулисья. В большинстве своем размер оплаты их труда крайне мал, а вкалывать у плиты приходится от 12 до 18 часов в сутки по шесть дней в неделю

Координируют работу поваров бригадиры или старшие повара - они своего рода "прапорщики". Так же как и коллеги, они ежедневно "маршируют" на разделочной доске, однако их зона ответственности уже выходит за борта отданной на раздачу тарелки. Задача - распределение заказов среди бригады, контроль качества заготовок и соблюдение рецептур, обеспечение слаженной работы команды. На этой ступени повар начинает оттачивать свои организационные способности, без которых в высших "кастрюльных чинах" реализоваться не получится. Плох тот шеф-повар, который не в состоянии выстроить механизм работы собственной кухни. Кулинарный талант - это всего 30 % успеха.

Над бригадиром властен су-шеф - правая рука шеф-повара. Его можно сравнить с "капитаном", непосредственно контролирующим работу всей кухни, а еще он поддерживает дух своей команды, составляет графики работы персонала кухни, несет ответственность за текущую работу с поставщиками продуктов и координирует деятельность закупщика. Су-шеф часто стоит на раздаче и собственноручно завершает каждое блюдо, перед тем как нетерпеливый официант схватит его с раздачи и понесется к столику гостя. Здесь зона ответственности может быть размыта: нередко на раздаче несет вахту шеф собственной персоной и в часы пик пристально следит, что отбывает в зал ресторана на подносах пасс-боев (pass boy в данном случае - помощник официанта).

За раздачей иногда закрепляют строгую тетушку-марочницу (контролер), которая следит за тем, чтобы гость получал каждый гастрономический шедевр именно таким, каким его задумал маэстро, и хлещет официантов по рукам, когда те пытаются стащить блюдо вне очереди. Марочница - производное от термина "марка", или чек (заказ от официанта), выползший из принтера на производстве, оповещающий поваров, что конкретно и в каком порядке нужно готовить. Эту весьма экзотичную должность я встречал на кухне всего лишь в нескольких ресторанах.

Вот мы и добрались до "генерал-майора" - шеф-повара. Власть над кухней всецело в его руках. Список задач шефа, помимо гастрономического творчества, включает в себя много рутины. В первую очередь это перманентная "война" с управляющим рестораном - битва не на жизнь, а на смерть. Главная цель этой эпопеи - добиться от нерадивых официантов, чтобы те максимально точно донесли до гостя задумку повара. Во вторую очередь шеф, хочет он того или нет, должен по графику баловать посетителей новинками в меню, иначе те забудут к нему дорогу, как только по соседству откроют новый ресторан. Именно из-за этой обузы порой рождаются провальные блюда. Вдохновение - его ведь не купишь на рынке, как гуся. В-третьих, шеф-повар зачастую отвечает за ценообразование меню. Ресторан - это бизнес, и он должен приносить доход. Вот и приходится думать, как подать перепелку, фаршированную фуа-гра с трюфелями, по адекватной цене и не остаться без штанов, - т о есть найти качественный продукт, да подешевле.

Самый значимый на кухне - шеф-кондитер. Результат его работы способен либо исправить предыдущие ошибки, либо напрочь испортить впечатление о ресторане. Технически эта должность мало чем отличается от шеф-повара. Разве что один пишет маслом, а другой - акварелью

В качестве "генерал-лейтенанта" на кухне выступает концепт-шеф или бренд-шеф. На самом деле эти должности в России - вынужденная мера, вызванная недостатком талантливых шеф-поваров. Именно поэтому эти двое, по сути, берут на себя часть ключевых обязанностей шеф-повара, ввиду чего могут заниматься несколькими ресторанами одновременно. Схожие наименования этих должностей сбивают с толку, и думается, что разницы между ними нет. Однако первый выстраивает гастрономическую концепцию проекта, порой не отвечая за ее дальнейшую жизнь, посещая ресторан в момент обновления меню и званых ужинов. Второй, помимо реализации своих творческих амбиций в том или ином проекте, прикреплен к одному бренду (ресторанной группе) и регулярно отслеживает качество исполнения поставленных задач перед командой подопечных шеф-поваров. Не подумайте, что концепт-шеф - это только "вершки". Ничего подобного! Просто в нем чуть больше художника, нежели менеджера.

Следующее утверждение многие могут оспорить, но я убежден, что самый значимый на кухне - шеф-кондитер. Все дело в том, что результат его работы способен либо исправить предыдущие ошибки, либо напрочь испортить впечатление о кухне ресторана. Именно его блюдо чаще всего завершает трапезу, а последнее, как известно, запоминается лучше всего. Технически эта должность мало чем отличается от шеф-повара. Разве что один пишет маслом, а другой - акварелью.

Илья Вытяжнов, главный редактор EatBetter.ru

Как написал поэт в известном стихотворении: Летчик водит самолеты – это очень хорошо, повар делает компоты – это тоже хорошо. А вообще, профессия повар - одна из самых древних. Как только первобытные люди научились разводить огонь и начали на нем жарить мясо, они быстро сообразили, кто из соплеменников готовит мамонта вкуснее всего и стали доверять этому человеку столь важное дело. Так началась профессия повар.

Ключевые навыки повара

Описание профессии, в принципе, можно заключить в одной фразе: Повар - это мастер, способный из различных продуктов сотворить гармонию вкуса подобно тому, как музыкант из отдельных нот пишет симфонию. Ключевые навыки повара – умение готовить и этим сказано все.

Что делает повар?

Повар готовит первые, вторые и третьи блюда, компоты в том числе, и вообще, готовит пищу в любом виде. Только у хороших поваров пища – это настоящее искусство, а не просто нечто условно съедобное. Вот что делает повар. Также, он знает правила хранения продуктов, знает содержание сборника рецептур, знает технологию приготовления различных продуктов, владеет навыками оформления, сервировки и декорирования блюд. Также повар занимается организацией процессов хранения продуктов в производственных помещениях.

Качества повара

Качества повара, необходимые каждому, кто решил выбрать эту профессию: физическая выносливость, так как рабочий день проходит в жарком помещении и на ногах. Это требует определенного здоровья. Хорошая память, для того, чтобы запоминать рецепты, отличный объемный глазомер, для того, чтобы определять требуемое количество ингредиентов, ровно шинковать и т.д. У повара должны быть подвижные, ловкие пальцы рук, чтобы управляться с мелкими кулинарными деталями. Повар должен уметь концентрировать внимание, чувствовать время. Также, разумеется, повару необходима чувствительность к малейшим нюансам и оттенкам запаха и вкуса, хорошее воображение, чтобы глядя на рецепт, примерно представить себе вкус и внешний вид. А также не помешают в этой работе честность, аккуратность и ответственность. Вот каким должен быть повар. Специалист, который обладает этими качествами, имеет все шансы стать незаменимым и искусным мастером.

Профессиональные навыки повара

Профессиональные навыки повара закладываются в процессе учебы и шлифуются опытом. В этой профессии опыт имеет колоссальное значение. К противопоказаниям относятся заболевания пищеварения, органов дыхания, сердечнососудистой системы, опорно-двигательного аппарата, почек и кожи.

Что входит в обязанности повара?

В обязанности повара, прежде всего, входит приготовление пищи. Но и все сопутствующие детали, такие как, забота о чистоте рабочего места, организация хранения продуктов, оформление отчетности также входят в круг ответственности повара. Также, повара учитывают пожелания и замечания посетителей и проводят своеобразные практические маркетинговые исследования вкусов населения.

Что должен знать повар? Что повар должен делать и уметь?

Он должен знать, как правильно хранить продукты и готовые блюда, знать способы обработки, нормы продуктов, рецептуру основных блюд, должен быть знаком с правилами эксплуатации использующегося оборудования, должен знать санитарно-гигиенические нормы, иметь познания в диетической кулинарии. И, самое главное - повар должен уметь готовить вкусно. Это первейшее его умение.

Сколько зарабатывают повара?

Заработная плата повара в Москве достаточно сильно дифференцирована. На уровень ее влияет, прежде всего, опыт работы кандидата, уровень его квалификации, разряд, специализация повара также учитывается. Наибольшие зарплаты у работников ресторанов, самые скромные – у работников предприятий фастфуд.

Чтобы стать поваром, желательно закончить средне-специальное учебное заведение по соответствующей специальности. Какие есть повара? Специализаций поваров много. Основная – это повар-универсал. Эта специальность дает широкие возможности для повара осваивать любое направление своей деятельности.

Профессию повар можно получить в различных ссузах Москвы – колледжах, техникумах и училищах. Также, существуют многочисленные курсы, предлагающие обучение кулинарии. В том числе, с последующим трудоустройством.

Где выучиться на повара? Куда пойти учиться на повара в Москве?

Родителей юных выпускников, желающих получить профессию повара, беспокоит вопрос: какие экзамены сдавать на повара? Ведь сами они сдавали экзамены с детских лет. Но в настоящее время на рабочие специальности при поступлении проводится, главным образом, конкурс аттестатов. Так что пакет документов - единственное, что сдавать на повара.

Повышение квалификации повара в Москве

В стратегические задачи повара входит повышение своей квалификации. Ведь чем выше квалификация – тем более интересная и творческая работа предлагается. Немаловажно и то, что, чем выше квалификация, тем больше заработная плата.


  • Можно ли получить высшее образование повара в Москве, существуют ли вузы поваров и есть ли смысл в получении высшего образования по данному профилю? Непосвященные скажут, что это невозможно, профессия осваивается в кулинарном училище или на курсах.


  • Отучиться на повара в Москве не так уж и сложно. Мест, где выучиться на повара можно после 9 класса в столице страны множество. Более того, пойти учиться можно не только в училище или кулинарный колледж, но и на курсы. Давайте узнаем подробнее, где можно отучиться на повара уже в этом году.


  • Сколько не учись готовить дома, но настоящим поваром без обучения не стать. Где можно получить профессию повара в Москве и сколько учиться – достойный вопрос, ответ на который попробуем найти вместе.


  • Хотите учиться на повара в Москве? Что же, вам повезло. Мест, где учат на повара в Москве в избытке. Выучиться можно в любом районе столицы, выбрав средние профессиональные учебные заведения.


  • Далеко не все в жизни решает высшее образование. Например, профессию повара можно получить пройдя частные или государственные курсы поваров с трудоустройством.


  • Сколько получает повар-кондитер? Сколько он зарабатывает? Кто-то говорит, что у повара-кондитера зарплата одна из самых низких, а кто-то, что ее размер может достигать 150 000 рублей. Кто прав и сколько зарабатывает повар-кондитер на самом деле? Попробуем разобраться.


  • Стать шеф-поваром – заветная мечта большинства поваров. Где же найти институты поваров в Москве, чтобы наверняка получить главную должность на кухне? И есть ли вообще институты для шеф-поваров Москвы? А если нет, то как же на них учат? Попробуем разобраться!

  • Любите готовить и хотите любимое занятие совместить с работой? Тогда, возможно, вам стоит озадачиться вопросом, как стать профессиональным поваром. Дело это несложное, при желании стать поваром можно и без образования. Как же стать поваром без образования и что для этого требуется? Узнаем сейчас.


  • Готовить еду – это удовольствие. А научиться этому поможет практика и, конечно, кулинарное училище или колледж. В какой колледж повара в Москве поступить, чему там будут учить и сколько? Ну и на какие, в конце концов можно будет рассчитывать результаты в итоге? Давайте узнаем!


  • Огромному мегаполису требуются разные специалисты. И профессия кондитера здесь востребована, как никогда. Постичь ее азы можно, пройдя обучение на кондитера в учебных заведениях. Готовят же кондитеров колледжи, техникумы и, конечно, учебные центры.


  • Хотите пойти учиться на повара-кондитера? Отличное решение. Осталось разобраться, где учат на повара-кондитера, сколько времени займет учебный процесс и какие перспективы ждут выпускника после.


  • Поступить на повара в Москве – не проблема. Тем более, учитывая тот факт, что вариантов несколько. Куда можно поступить на повара – на курсы, в колледж, техникум или училище? Давайте узнаем.


  • И повар и кондитер одновременно? Почему бы нет. Записывайтесь на курсы повара-кондитера и изучайте профессию разносторонне.


  • Что-что, а сладости поесть в столице любят. И нехватка мастеров кулинарии здесь чувствуется особенно остро. Но, возможно, записавшись на курсы повара-кондитера в Москве, именно вы сможете накормить вкусными пирожными жителей шумного мегаполиса, восполнив кадровый дефицит рынка?

Профессия повар – на все времена. Люди всегда будут нуждаться в еде. Хотя каждый может что-то приготовить и сам, но иногда хочется посетить кафе или ресторан, заказать вкусное и красиво оформленное блюдо, и просто наслаждаться им, сидя в приятной компании.

Эта профессия очень востребована. Освоить её сможет каждый человек. Конечно, ведь любой из нас может приготовить что-то вкусненькое. Но лишь единицы добьются успеха.

Повар нужен в любом заведении общественного питания. А в последнее время появилась тенденция нанимать поваров в офисы для приготовления обедов своим сотрудникам.

Зарплата в зависимости от квалификации и региона проживания в среднем от 20 000 рублей. Шеф-повары от 50 000 рублей.

Итак, повара нужны в:

  • Ресторанах,
  • Кафе, столовых,
  • Суши-барах,
  • Пиццериях,
  • Детских садах,
  • Школах,
  • И др.

В фаст-фудах повар тоже сможет найти себе место. Однако, чаще всего туда набирают людей вовсе без образования, а обучение проводят самостоятельно под свои стандарты.

История профессии повар

Актуальность и востребованность поварского дела доказана тысячелетней историей этого искусства. Первые повара появились, как только человек научился не только добывать пищу, но и готовить её. А это произошло далеко не сразу, так как поначалу единственным источником еды было собирательство и охота (). А употребляли древние люди еду в сыром виде.

Знатные люди в Древнем Риме и в Древней Греции особенно ценили вкусную пищу. Само собой огромный спрос на разнообразие и обилие разных яств привело к образованию первых кулинарных школ. Ведь квалифицированных поваров просто не хватало. Кстати, до этого в богатых домах готовили в основном рабы, которые не всегда справлялись.

В 19 веке поварские школы стали появляться повсеместно. Европа, Англия и Россия на перебой готовили своих специалистов. Вопреки мнению, что первые повара появились на Руси только в 17 веке, традиции русский кухни берут свое начало задолго до этого. Так, например, одними из первых поваров были волхвы.

И по сей день, поварская профессия ценится по всему миру. Профессионал своего дела сможет найти работу не только у себя на родине, но и за рубежом.

Знаменитые и известные повара

  • Вольфганг Пак. Австрийский шеф-повар, автор книг, владелец сети ресторанов по всему миру. Учился во Франции. Затем уехал в США. Организовывает банкетные мероприятия, торжественные приемы. Доход около 16 миллионов долларов в год.
  • Гордон Рамзи. Шотландский шеф-повар, открыл собственную сеть ресторанов. Прославился после съемок в нескольких ток-шоу, например, “Адская кухня”, «Кухонные кошмары Рамзи» и другие. Доход около 7 миллионов долларов в год.
  • Ален Дюкасс. Известный французкий шеф-повар. Не ограничился только ресторанным бизнесом, а также ему принадлежат консалтинговые фирмы, отели, закусочные и т.д. Управляет более 50 ресторанами по всему миру. Получает около 5 миллионов долларов в год.

Описание профессии повар

Необходимо учитывать, что это творческая профессия. К тому же, она требует максимум точности и внимания.

Необходимо уметь точно отмерить количество продуктов, правильно соблюдать все процессы приготовления определённой пищи, а потом ещё и красиво украсить приготовленное блюдо. Во всём мире считается, что лучшие повара – мужчины. Это и не удивительно. Мужчины в этом деле более старательны и самокритичны.

Малейший недостаток в блюде – и оно тут же «летит» в мусорное ведро и готовится заново. Только они могут из обычного блюда раз за разом создавать шедевры. Поэтому, чаще всего, в дорогих элитных ресторанах шеф-повар обязательно мужчина. Кстати, считается, что и официанты-парни лучше всего справляются со своими обязанностями. Они менее заметны, более быстры и сдержанны к критике.

Профессия повара обязывает знать все тонкости приготовления и хранения продуктов, умея при этом отличить качественные от испорченных. В памяти должны «крутиться» множество рецептов самых разнообразных блюд, порой, подкреплённые своими придуманными и модифицированными рецептами.

Повара должны уметь пользоваться и быстро разбираться в технических новинках, помогающих увеличить скорость и комфорт работы. А профессия повар-кондитер , вообще, требует умения превосходного оформления изготовленных продуктов – они должны свои внешним видом «заманивать» потенциального покупателя.

Поэтому человек желающий овладеть не только мастерством приготовление, но и постоянно баловать сладенькими изделиями взрослых и детей, то профессия повар кондитер именно для него.

Где получить профессию повара

Получить профессию повара? В основном поваров готовят в средних специальных образовательных учреждениях. Сейчас это в основном колледжи и техникумы. Например, федеральный государственный образовательный стандарт (фгос) по профессии 260807.01 Повар, кондитер.

Будьте готовы к тому, что профильными предметами будут химия и биология. Кроме этого придётся изучать такие предметы, как:

  • кулинария,
  • технология кондитерских изделий,
  • гигиена,
  • санитария при работе с продуктами.

Преподаватели научат готовить всевозможные блюда, разбираться в продуктах (внешний вид, цвет, запах, вкус).

В процессе обучения будущие повара должны будут выполнять разнообразные работы, в том числе по профессиональным модулям. Неотъемлемой частью образования станут так называемые КОСы или контрольно-оценочные средства.

После обучения студентов ожидает практика в различных кафе и столовых. Именно там студенты получат не только практические навыки, но и подкрепят свои знания новыми теоретическими сведениями.

Каждый специалист этой профессии мечтает «дорасти» до звания шеф-повар. Когда это происходит, то перед ними открываются все двери.

Материал этой статьи может быть полезен в работе над сочинением, подготовкой к докладу, презентации или классному часу.

Повар — это человек, чья профессия напрямую связана с приготовлением пищи. На сегодняшний день повара работают на предприятиях и в заведениях общественного питания. Предположительно, слово «повар» происходит от восточнославянского «вар», что означает жар и кипящую воду.

Повар готовит первые и вторые блюда, а также другую пищу. Ему известно, как правильно хранить пищевые продукты, готовить разнообразные кушанья согласно рецептам и уметь оформлять приготовленные блюда. Кроме того, повар должен организовать хранение продовольственного сырья в соответствии с санитарными и гигиеническими нормами.

Несмотря на то, что на предприятиях общественного питания повар прибегает к установленным рецептам блюд, он вправе вносить в них собственные изменения, исходя из контингента потребителей и качества сырья. Работа повара, для которой необходимо наличие санитарной книжки, происходит в помещении, но при этом в условиях повышенных температур. Профессии повара можно обучиться в специальных колледжах, ПТУ и среднетехнических учебных заведениях.

К разновидностям профессии в нашей стране относятся такие как шеф-повар, повар-технолог, повар-кондитер и повар-кулинар. Однако в европейской кухне чаще используется собственная система именования участников процесса, согласно которой принято выделять ряд позиций.

Прежде всего, это Executive chef (или начальник производства), который отвечает абсолютно за все, что касается работы кухни и самого заведения - в том числе подбора персонала, составления меню и даже экономических вопросов. Нужно сказать, что данная позиция требует не только и не столько навыков приготовления пищи, сколько навыков управления и менеджмента.

После этого следует должность Chef de Cuisine (шеф-повар), в обязанности которого на отдельно взятом производстве входит контроль за приготовлением блюд. Для европейской кухни, в особенности небольшой, зачастую эти две должности могут исполняться одним и тем же лицом.

Помощником и заместителей шеф-повара принято называть Sous-chef de Cuisine. Этот человек при необходимости подменяет шеф-повара, а также отвечает за расписание работ и внутреннюю логистику организации.

Интересно, что аналога зарубежному Expediter или Aboyeur в российской терминологии нет, но на русский язык эту должность можно перевести как экспедитор или разносчик заказов. Это человек, который, являясь связующим звеном между поварами и отделами, отвечает за передачу заказов из помещения столового в кухню. Кроме того, он же несет ответственность за финальное украшение готовых блюд.

Под термином Chef de Partie принято понимать, собственно, повара, который отвечает за какое-либо определенное направление кулинарного производства. В случае, когда оно достаточно крупное, повара имеют заместителей и помощников.

Данная должность различается по направлениям, каждое из которых базируется на работе с определенным видом пищевого сырья.

  • Saucier или Saute Chef - ответственный за соусы и за все блюда, которые подаются с соусом. Помимо этого, отвечает за обжарку и тушение продуктов в соусах.
  • Poissonier или Fish Chef не только готовит блюда из рыбы, но и может отвечать за ее разделку, а также приготовление специфических рыбных соусов/подливок.
  • Rotisseur или Roast Chef разделкой мяса не занимается, а исключительно готовит мясные блюда и соусы к ним.
  • Grillardin или Grill Chef отвечает за приготовление кушаний на гриле и решетке, а также на открытом огне.
  • Friturier или Fry Chef - это отдельная должность, в чьи обязанности входит обжарка ингредиентов приготавливаемых блюд.
  • Entremetier или Vegetable Chef в европейской кухне занимается приготовлением первых блюд, салатов, овощных гарниров, а также украшением из овощей.
  • Garde Manger или Pantry Chef готовит не только холодные закуски, но все кушанья, которые принято подавать холодными.
  • Patissier или Pastry Chef - это вовсе не кондитер в нашем понимании, а человек, который отвечает за печеные блюда, выпечку, а также нередко десерты.