Сила эмоций: Нобелевскую премию по литературе присудили британскому писателю Кадзуо Исигуро. Нобелевская премия по литературе присуждена кадзуо исигуро

В четверг, 5 октября, в Стокгольме было названо имя нового лауреата Нобелевской премии по литературе. Награду в этой области за 2017 год получил . Рассказываем подробнее о нем и его творчестве.

Этнический японец

Кадзуо Исигуро родился 8 ноября 1954 года в Японии. Его родители – Сидзуо и Сизуко Исигуро жили в городе Нагасаки, на который за 9 лет до рождения писателя американцы сбросили атомную бомбу. Отец семейства занимался океанографией, а мать воспитывала троих детей – у Кадзуо есть две родных сестры. Даже после переезда в Англию семья Исигуро дома разговаривала на японском. Начав творческую карьеру писатель сохранил свое настоящее имя и не стал брать более понятный для британской аудитории, а значит более коммерчески выгодный псевдоним. Хотя позднее признавался в интервью, что мало знаком с культурой родной страны и никак в нее не интегрирован.

Романы Ишигуро не предлагают решений или ласк, но бросают вызов читателю искать смысл за пределами запустения. Социальный ассистент, увлеченный музыкой и письмом. У меня другой опыт, по-разному, мои взгляды несколько иные сказал Ишигуро в дискуссии с писателем Грэмом Свифтом. Когда он был учеником, он начал играть на гитаре и фортепиано, изначально хотел стать солистом в поп-группе. В 1970-х годах он изучал английскую филологию и философию в Университете Кента и Университете Восточной Англии.

Прежде чем полностью посвятить себя письму, он работал среди других в качестве социального помощника, поддерживающего бездомных. И в этом году мы выбрали одного из самых выдающихся современных романистов. Нобелевский комитет в Стокгольме объявил в четверг, что британский писатель Кадзуо Ишигуро, родившийся в Японии, является лауреатом Нобелевской премии за литературу этого года.

Британец по паспорту

В 1960 году семья Исигуро переехала в Великобританию – в расположенный недалеко от Лондона город Гилфорд. Отцу писателя предложили здесь место в Национальном институте океанографии. Кадзуо по возрасту положено было идти в школу и родители отдали его в учебное заведение первой степени в Стафтоне, а затем в престижную Грамматическую гимназию Суррея, основанную еще в 1509 году. Здесь он в совершенстве овладел английским языком. После завершения школы Исигуро взял год академического отпуска и отправился путешествовать по США и Канаде, чтобы совершенствовать свои навыки. Хотя родным языком для молодого человека оставался японский, возвращаться в Японию он не стал и в 1982 году получил британский паспорт.

Ишигуро получил награду «за его высокий эмоциональный роман, который раскрывает бездну за пределами нашего иллюзорного чувства связи с миром», - сообщила Шведская академия. Кадзуо Ишигуро - писатель, сценарист и писатель. Он родился в Нагасаки, Япония.

Он представляет собой смесь Джейн Остин и Франца Кафки. Если вы немного смешаете это, не слишком много, Ишигуро, безусловно, будет иметь успех, - сказала Сара Даниус, постоянный секретарь Шведской академии. На сегодняшний день присуждено 109 Нобелевских премий за литературу, 14 из которых были женщинами-победителями. За четыре года Нобелевскую премию за литературу наградили экс-ор.

Исигуро и музыка

В детстве будущий писатель мечтал о музыкальной карьере. Он выступал в клубах и без особого успеха рассылал демозаписи продюсерам. Со временем от этой мечты ему пришлось отказаться. Впрочем, позднее Исигуро, будучи уже известным писателем, написал несколько песен для джазовой певицы Стейси Кент. Композиции с его лирикой можно найти на ее альбомах Breakfast On the Morning Tram (2007) и The Changing Lights (2013). По мнению автора, тексты получились "интимными, доверительными, очень личными", а истинный смысл их можно прочитать только между строк.

Яугу за их вклад в изучение механизма «биологических часов». Торна, для вклада в изучение гравитационных волн. В среду Нобелевский комитет объявил лауреатов Нобелевской премии по химии: Жак Дубочет, Йоахим Фрэнк и Ричард Хендерсон создали электронную криомикроскопию, революционный метод наблюдения молекул. Лауреат Нобелевской премии мира будет объявлен в пятницу. Наряду со своими коллегами по всему миру румынские издатели только ждали этого объявления, потому что, если издателю повезло, что он уже получил авторские права на победителя, то в ближайшие годы ему гарантируются продажи может преодолеть.

Исигуро и литература

Будущий писатель получил гуманитарное образование – бакалаврскую степень по английской литературе и философии в Кентском университете (1978) и степень магистра искусств в Университете Восточной Англии. Первыми опубликованными произведениями писателя стали три рассказа в антологии 1981 года Introduction 7: Stories by New Writers. А в следующем году вышел его первый роман "Там, где в дымке холмы" (1982). В романе рассказывается история Эцуко – живущей в Англии вдове из Японии. После самоубийства дочери ее преследуют воспоминания о разрушении и восстановлении Нагасаки. Во второй книге писателя снова идет речь о персонаже японского происхождения. В "Художнике зыбкого мира" (1986) от имени обремененного военным прошлым художника Мацуджи исследуется отношение японцев ко Второй мировой войне. Произведение стало первым серьезным литературным успехом Исигуро, получив статус книги года в Великобритании. Третий роман писателя "Остаток дня" (1989) рассказывает историю пожилого английского дворецкого. Это монолог-воспоминание на фоне угасания традиций, приближающейся мировой войны и подъема фашизма. "Безутешных" (1995) Исигуро создал в антураже неназванной страны в Центральной Европе и в наше время – непривычный для него прием, он чаще переосмысливает в своем творчестве прошлое. Действие романа "Когда мы были сиротами" (2000) разворачивается в Шанхае в первой половине XX века. Это история расследования частным детективом таинственного исчезновения его родителей 20 лет назад. Роман "Не отпускай меня" (2005) был включен журналом Time в список 100 лучших английских романов века. Перу нобелианта принадлежат также романы "Ноктюрны: 5 историй музыки и наступления ночи" (2009) и "Погребенный исполин" (2015). Произведения Исигуро переведены более чем на 40 языков, в том числе на его родной японский.

Имею авторское право на Боба Дилана. Десятки тысяч румын, которые не знали об этом авторе или знали и не читали, могли войти в книжные магазины и купить свои книги. Немира опубликовала восьмую книгу британского автора. Представители Полигрома сказали сайту, что они переиздают названия Ишигуро, потому что они ожидают, что спрос на этого автора вырастет сильно.

Впоследствии он появляется в новом издании Словаря Румынской академии, хотя он никогда не писал на румынском языке. После получения Нобелевской Герта Мюллер, все ее книги вошли в течение года в топ-10 лучших авторов продажи в книжных магазинах Румынии.

Глава литературного жюри Нобелевской премии, писатель и критик Сара Даниус охарактеризовала творчество Кадзуо Исигуро, как . Его сравнивают также с Салманом Рушди и Генри Джеймсом. Творчество Исигуро критики классифицируют как драму, историческую литературу, жанровую литературу и даже усматривают в нем элементы научной фантастики и футуризма.

Любой Шотландии, хотя некоторые из них перевод был очень поспешным, они были очень быстрыми, - говорит Лучиан Прикоп. Нобелевский может увеличить печать десять раз в случае поэтов через 2-3 года и несколько десятков раз, когда мы говорим о писателях. После того, как премия состоялась, писатель превращается в учреждение и занимает доминирующее положение на рынке, потому что у Нобеля по литературе нет конкурента по маркетингу среди литературных премий.

Один миллион евро, полученные автором, который выиграл Нобелевскую премию, возможно, самые низкие финансовые преимущества, поскольку доходная часть будет намного выше. Это не просто об авторских правах, а о десятках приглашений он получает такой писатель, чтобы проводить конференции по всему миру, - говорит литературный критик. Он говорит нам, что он был свидетелем одной такой аварии, Гюнтер Грасс, который уже принял приз и был приглашен читать лекции в соборе в Париже, а точнее прочитал на немецком языке в его работе.

Исигуро и кино

Самый успешный роман писателя "Остаток дня" был экранизирован в 1993 году. Режиссером картины стал Джеймс Айвори, а главные роли исполнили Энтони Хопкинс и Эмма Томпсон. Фильм был номинирован на восемь "Оскаров", в том числе за лучший адаптированный сценарий, но он проиграл в этой номинации "Списку Шиндлера". На сайте imdb.com у картины довольно высокий рейтинг – 7,9. Также был снят фильм по роману Исигуро "Не отпускай меня" (2010) с Керри Маллиган и Эндрю Гарфилдом в главных ролях (рейтинг imdb.com – 7,2). Перу писателя принадлежат также оригинальные сценарии к мюзиклу "Самая грустная музыка в мире" (2003, режиссер Гай Мэддин) и военно-исторической драме "Белая графиня" (2005, режиссер Джеймс Айвори).

Входной билет составлял 250 евро, а места были исчерпаны за несколько месяцев до этого. «В следующем году нобелевский крестьянин может легко заработать миллионы евро», - сказал Прикоп. Он посетил свою родину после того, как стал взрослым. Казуо Ишигуро дебютировал в литературе с романом «Бледный взгляд на холмы». И его дебютный роман, и следующий, «Художник плавающего мира», имеют действия в Нагасаки, спустя несколько лет после Второй мировой войны. Темы, затронутые автором в этих томах, - это память, время и саморастворение.

Они особенно известны в его самом известном романе «Остатки дня», который был принят в фильме, который получил восемь номинаций на премию «Оскар» и где главную роль сыграли актеры Энтони Хопкинс и Эмма Томпсон. Литературный стиль Кадзуо Ишигуро отмечен замечательным способом выражения, независимо от событий. И этот роман был показан, и основные роли в одноименном фильме были интерпретированы Кирой Найтли, Кэри Маллиган и Эндрю Гарфилдом. Иллюстративным примером этого является сборник коротких рассказов «Ноктюрны: пять рассказов о музыке и сумерек», в которых музыка играет центральную роль в описании отношений между персонажами.

Награды

До Нобелевской премии Кадзуо Исигуро успел получить не одну награду – литературную и не только. В частности, Букеровскую премию за роман "Остаток дня". Причем члены Букеровского комитета проголосовали за его произведение единогласно – довольно редкий случай для этой премии. Еще три его романа были на нее номинированы – "Художник зыбкого мира", "Когда мы были сиротами" и "Не отпускай меня". "Художник" также был отмечен премией "Уитбред". Кроме того, с 1989 года писатель состоит в британском Королевском литературном обществе, с 1995 года является офицером Ордена Британской империи и 1998 года – кавалером французского Ордена искусств и литературы. Исигуро также включен в список 50 величайших британских авторов послевоенного периода, составленный в 2008 году газетой The Times.

В своем последнем романе «Захороненный великан» два пожилых человека совершают путешествие и пересекают архаичный английский пейзаж, надеясь встретиться с сыном, которого они не видели много лет. Роман исследует эмоционально, как память относится к забвению, истории к настоящему и фантазии к реальности.

Помимо восьми опубликованных романов, Кадзуо Ишигуро также написал сценарии для нескольких кинематографических и телевизионных постановок. В Румынии его романы были переведены Полиромом. За эти годы британский писатель японского происхождения был награжден многочисленными престижными наградами. Его дебютный роман, переведенный на румынский язык под названием «Память о бледной горе», получил премию «Винифред Холтби», трофей, присужденный Королевским обществом литературы, и позже был переведен на тринадцать языков.

Нобелевским лауреатом в области литературы за 2017 год стал британский писатель и сценарист японского происхождения Кадзуо Исигуро.

Литературная карьера Исигуро началась в 1981 году. За 36 лет он написал порядка десяти прозаических произведений, которые перевели более чем на 30 языков мира.

Кадзуо Исигуро также является автором сценариев. Кроме того, некоторые фильмы были сняты уже по готовым произведениям писателя. Роман Исигуро «Остаток дня», удостоенный Букеровской премии, экранизировали в 1993 году. В киноленте сыграли Энтони Хопкинс и Эмма Томпсон.

Нобелевская премия за литературу является четвертой, объявленной в серии премий, выпущенных каждый год. В пятницу, 6 октября, будет присуждена Нобелевская премия мира. Нобелевский фонд объявил на прошлой неделе, что финансовое вознаграждение, которое получат победители этого года, будет на миллион шведских крон выше прошлогоднего.

Несомненно, имя недавнего лауреата Нобелевской премии звучит как японское имя, но в день объявления большого приза на экранах смартфонов и японских телевизоров имя лауреата появилось на местном языке для имен и иностранных слов, и это озадачило глубоко японцы, незнакомые с романами Ишигуро. Кроме того, перед объявлением победителя букмекеры представили его в качестве потенциального победителя японского писателя Харуки Мураками, автора, который в Стране восходящего солнца почти суперзвезды.

В 2005 году вышла в свет книга Исигуро «Не отпускай меня» — лучший роман года по версии журнала Time. Изложенные в ней события также стали основой фильма: одноимённую картину снял Марк Романек.

Все произведения Кадзуо Исигуро объединяет тонкий психологизм. Герои его романов, чтобы понять и принять себя, пытаются осмыслить прошлое — своё, своей семьи или своего народа. Примечательно, что Исигуро не ставит целью дать читателю исчерпывающее объяснение мотивов героев — «додумывать» их приходится самостоятельно.

В этом году и ожидания румынских читателей пошли к знаменитому Харуки Мураками, но на данный момент Ишигуро - «человек дня». И, в некотором смысле, его рисунок - приятный сюрприз, своего рода дарение Цезарю, что есть у Цезаря. «Остатки дня» - исключительный фильм после культовой книги, подписанной Кадзуо Ишигуро.

В Румынии Кадзуо Ишигуро является одним из иностранных писателей, чьи книги часто попадали в список самых продаваемых изданий Полимор, издательство, которое издавало его книги в переводе. Безусловно, его самый известный роман румынских читателей и повсюду - «Остатки дня».

«Что значит международный роман? Я верю, что это такой довольно простой (роман. — RT ), в котором отображено видение жизни, важное для людей различного происхождения по всему миру», — отмечал Исигуро.

Занимательная арифметика

Нобелевская премия по литературе вручается ежегодно с 1901 года. Исключением стали лишь семь лет в первой половине XX века (в том числе годы, когда велись мировые войны). 109 премий были присуждены 113 лауреатам — в четырёх случаях награды получали сразу два человека.

Роман подтверждает способность к акклиматизации азиатской чувствительности и экзотизма на европейской земле. Центральный герой, Стивенс, старомодный дворецкий, безмолвно влюбленный в красивую и умную жизнь в замке лорда Дарлингтона, отождествляет себя с его функцией, что он избегает драматических событий во время Второй мировой войны, который посещает службу за столом своего хозяина. Ничто не мешает ему выполнять свои обязанности «абсолютного дворецкого» - даже потеря его единственных любимых существ - и только к концу своей жизни понимает, что мир сильно изменился и что он всего лишь «остаток прошлого».

Согласно воле Альфреда Нобеля, премию получает автор «наиболее значительного литературного произведения идеалистической направленности». Правда, что подразумевал её основатель под словом «идеалистическая», до сих пор является предметом споров.

Большинство нобелевских лауреатов — 28 человек — писали свои произведения на английском языке, 14 — на французском, 13 — на немецком, 11 — на испанском. И лишь шесть авторов — на русском языке.

Не оставляйте меня, новый успех скрининга. Книга, в которой литературные любовники в Румынии можно легко найти в любом интернет-магазине и в большинстве книжных магазинов в больших городах. Ее работа заключается в оказании помощи «дети-клонам», чтобы полагать, что учреждение Хейлшемы между видами эротических сцен в фильмах и пьесах, между коллекциями журналов и книгами, и прудом с утками, они будут выглядеть реальные и только причина их существования, дар донорских органов: Твои жизни были запланированы другими.

Вы станете взрослыми, и в какой-то момент, возможно, еще до сорока лет, вы начнете жертвовать свои жизненно важные органы. Вот почему ты был создан. В свою короткую жизнь, которая оценивается ограниченным количеством «пожертвований», они надеются, что, надеюсь, в тот день, когда они будут иметь свободу за колючей проволокой и когда они перестанут быть простыми, обмен.

Женщины получали Нобелевскую премию по литературе 14 раз. Первой обладательницей награды стала уроженка Швеции Сельма Лагерлёф, автор «Чудесного путешествия Нильса с дикими гусями». Последний раз — в 2015 году — награду присудили белорусской писательнице Светлане Алексиевич.

  • Сельма Лагерлёф: первая женщина, получившая Нобелевскую премию по литературе
  • globallookpress.com

Интересна и возрастная статистика: средний возраст получения премии по литературе — 65 лет, причём большинство лауреатов родились в июне. Самый молодой лауреат в истории награды — Редьярд Киплинг. На момент присуждения премии ему был 41 год.

Книга «Когда мы были сироты», опубликованная в румынском переводе Магда Теодорску, занесенная первые романы, подписанный Кадзуо Ишигеро, опубликованном на румынском языке. Книга следует за судьбой трех сирот: Кристофера Банкса, Сары Хеммингс, с которой он влюбляется, и Дженнифер, маленькая девочка, которую он принимает. Две женские фигуры имеют тривиальную историю в спине, независимо от того, насколько трагично оставаться сиротой. Вместо этого Кристофер Банкс говорит о таинственном исчезновении своих родителей в Шанхае во время Первой мировой войны.

В СССР

Граждане СССР становились лауреатами Нобелевской премии по литературе трижды. В 1933 году её присудили Ивану Бунину — «за строгое мастерство, с которым он развивает традиции русской классической прозы». Правда, писатель на тот момент уже находился в эмиграции.

В 1958 году премию с формулировкой «за значительные достижения в современной лирической поэзии, а также за продолжение традиций великого русского эпического романа» решили вручить Борису Пастернаку. Его кандидатуру предложил французский писатель Альбер Камю. Советские власти отреагировали на эту новость крайне отрицательно: в день присуждения премии Президиум ЦК КПСС принял постановление «О клеветническом романе Б. Пастернака», в котором говорилось, что писателя используют в политических целях. Под «клеветническим романом» подразумевался «Доктор Живаго».

Оба родителя якобы являются жертвами торговцев наркотиками. Поиск и поиск родителей - это случай, который должен теоретически увенчать его детективную карьеру. Роман о мастерах и учениках, родителях и детях, принципах и предательстве. И роман «Художник замирающего мира» включен в список первых переводов от работы Кадзуо Ишигуро на румынском языке. Написанный в ясном стиле, но полные утонченностей, состоящий из спокойных и нежных тонов, «мимолетный мир художника о» роман о мастерах и учениках, родителях и детях, принципах и дезертирстве.

Послевоенная Япония, в увлекательном романе о смерти, вине и ответственности. Его воспоминания, однако, сосредоточены на дружеских отношениях с молодой женщиной Сатико и ее странной дочерью Марико. Центральная история - предлог для представления послевоенной Японии, страны, где молодые люди отрицают традиционные ценности, но новые ценности и кодексы поведения еще не полностью ассимилированы, и они являются причиной задушенных конфронтаций. Ишигуро с его утонченностью и тонкостью умеет предлагать эту странную атмосферу незапятнанного мира с непритязательной напряженностью и разочарованиями через историю смерти, вины и ответственности.

Началась настоящая травля: Пастернака исключили из Союза писателей СССР и даже предлагали лишить советского гражданства. Под давлением общественности он был вынужден отказаться от Нобелевской премии. Спустя два года писатель скончался от рака лёгких.

  • Писатель Борис Пастернак
  • globallookpress.com

В 1965 году лауреатом Нобелевской премии по литературе стал Михаил Шолохов — «за художественную силу и цельность эпоса о донском казачестве в переломное для России время». В этом случае власти не препятствовали получению награды. После обнародования списков номинантов в 2016 году (имена претендентов на премию хранятся в тайне 50 лет) стало известно, что премию могли поделить между Шолоховым и Анной Ахматовой.

Спустя пять лет, в 1970 году, Нобелевскую премию по литературе присудили Александру Солженицыну. Формулировка комитета звучала так: «За нравственную силу, с которой он следовал непреложным традициям русской литературы». Солженицын полагал, что вручение ему премии было политически мотивированным. Так же считали советские власти — писателю даже предложили покинуть страну.

В 1987 году, будучи гражданином США, премию получил Иосиф Бродский. Советского гражданства он лишился в 1972 году.

Нобелевская неделя

В 2017 году Нобелевская неделя — неделя объявления лауреатов премии — началась 2 октября. В этот день объявили лауреатов премии в области физиологии и медицины. Ими стали американские учёные Джеффри Холл, Майкл Розбаш и Майкл Янг, открывшие молекулярные механизмы, которые отвечают за циркадный ритм — биологические часы человека.

Нобелевскую премию по физике получили американцы Райнер Вайсс, Кип Торн и Барри Бариш. Благодаря их усилиям удалось обнаружить гравитационные волны, о существовании которых говорил Альберт Эйнштейн.

Лауреатами в области химии стали Жак Дюбоше, Йоахим Франк и Ричард Хендерсон — за развитие криоэлектронной микроскопии и получение изображений высокого разрешения при изучении биомолекул.

В пятницу, 6 октября, станет известно имя лауреата Нобелевской премии мира. В понедельник, 9 октября, назовут обладателя присуждаемой Банком Швеции премии по экономическим наукам памяти Альфреда Нобеля (неофициальное название — «Нобелевская премия по экономике»).